Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/275

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
251
 

Alcalá. «resina del cedro» en Kaz., «dliquor, qui emanat e radice arboris in montibus Beirut et Lobuan» en Freytag. Casiri y Marina. |

Alquitran
Cast., alquitrá cat., mall. y val., alcatráo port. De ¿1 ul alcatrán, «pezsacada del pino quemando su madera resinosa». Cañes y Marina.
Alquivál
aliquivar, alquivar ant. arag. De La) aljibá, paramento del cielo, pavellón de cama» en P. de Alcalá, tabernaculum, tenda» en R. Martín. Dozy. «Item de aljúba, alquicál, cortina.... paguen cuatro dinéros». Act. de Cort. de Aragón, fol. 52.
Alrota
. El desecho que queda de la estopa despues de rastrillada. La estopa que cae del lino despues de espadarle. De w,\)ar-raut, «stercus» en R. Martín, «fimus, stercus equi; reliquie paleze tritici in cribro, quum cribratur» en Freytag.
Alsorqua
. Lo mismo que ajorca. «Asimesmo facen mención en los sobredichos capítulos de las manillas y anillos, y alsorquas y corazones, y otros atavios». Juan Andres, Confusión de la Secta Mahomética, cap. IX, fol. 64.

-ALTABAQUE. Lo mismo que tabaque.

Mas yo como symple € rudo lacayo, Le de mi rrespuesta en buen altabaque. Canc. de Baena, p. 465.

Altamia
. Taza ó escudilla en que cabe la porcion de caldo ó potage que cada uno se come. Guadix. Dez.lelall at-taúmtya, que en algunos puntos de Marruecos es sinónimo de és!almojfiya, nuestra almofia, vocablo formado de.lxb tadm, «comida», así como de ¿x2;sébda, «manteca», se h¡ZO Rd; Sebdiya, «mantequera Ó especie de escudilla en que los moros llevan la manteca al zoco». Y. Lerchundi, Dic. del ár. calg. de Marruecos, ms. En las Ord. de Gran., Tit. 93, Ord. de olleros, se comprenden bajo el nombre de Altamías las almofias, cafas, altamias y escudillas. V. Ord. de Gran., fol. 201 v.
Altarmuz
. Lo mismo que altramus. «Non pudo haber cosa