Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/291

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
267
 

et deditillam in annutías ad uxori sue Faracia Arias, etc. Colec. ms. de Mateos Murillo. Acad. de la Hist., n. ms. de-Muñoz. Alix, en cuyo Glos. figura el anterior pasage, no trac etimologia de esta voz, que acaso no sea otra que la lat. nuptie, boda, casamiento, empleada quizá por el cartulario en equivalencia de donatio propter nuptias; pero si así no fuera, tratándose de una donación, no habría otro medio de explicarla, sino considerándola como alteracion de la aráb. zh alatiya, «don, presente, regalo», ó de zar!alhadiya, «donación».

Axorta. Lo mismo que noria.

Anta
cast., gall. y port., danta port., dante cast. Búfalo. La piel adobada y curtida del Danta ó Búfalo.. Acad. De hy lamta, nombre de un animal de África, de cuya piel se hacían las mejores adargas. V. Hozail, parte Il, cap. 19. Dozy dice en el Supl. que el LJ lamta es un animal del género de los antilopes, cuya clasificación no se compadece con la siguiente de León Africano: Lant (sive Dant) similitudine bonem refert, minor tamen cruribus et cornibus elegantius. Colorem album gerit; vngibus nigerrimis tanteeque velocitatis ut a reliquis animalibus prieterquam ab equo Barbarico superari queat. De totius Africce descrip., Lib. IX. Sobre el empleo que se hacía de la piel del Ante ó Anta para hacer escudos, dice el mismo autor: Huius tergore clypei fortissimi conficiuntur, quos nulla ratione preterquam spheerulee trancere licet. De esta suerte de cuero eran los escudos que de ordinario usaban los moros andaluces: ¿2euly dial cal, y «y vi los estandartes y las lamties (las adargas hechas de cuero de anta), léese en un zéchel ó cantar del Diván de Aben Cuzmán. Sobre el adj. ¿2= lamti v. Almacarí, Analect., 1, 711. La forma dante se encuentra en Saez (Valor de las monedas, p. 531), en Marmol (Descrip. de África, 1, 24), en P. de Alcalá, art. Adaragadante (LW 850 dárca lamt),, daragadante en el Glos. al Catálogo de la real armería, p. 6. La etimología pertenece á Quatremére (v. Notice sur