Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/343

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
319
 

cambio de la s por la s, inserción de una a eufónica entre la 1.? y 2.* radical, y el apócope de la sílaba za, se hizo asanca Ó azanca.

Azanefa
Cast. y gall., acanefa, sanefa, cenefa cast., sanefa port. De xsial ar-ganifa, «ora vestis in quolibet latere» en Freytag. «Sargas que no tengan figuras salvo sus rétulos y sus aganefas.» Ord. de Seo., fol. 162.
Azanoria
azahanoria. Lo mismo que zanahoria.
Azaque
aucaque cast., ausaqut port. Lo mismo que asequí. Nombre de un impuesto. «El azaque de sus bestias.» Bofarull, Colec. de «doc. inéd. del arch. de la Corona de Aragón, XII. «De arboribus et fructibus eorum et panis non dent decimam, sed dent decimam de vineis et dent asaque ganatorum, secundum quod consueverunt.» Salvá y Sainz de Baranda, Colección de documentos inéditos, XVI, 55-58.
Azaquifa
agaquifa, saquifa. Lo mismo que asaquifa. «Renta de la asaquifa, maaveses y acacayas.» Ltb. de praymáticas del arch. municipal de Granada.
Azar
Cast. y port., azará basc., acar, atear, val., atsar, atsar cat. y mall. Entre los árabes uno de los e ato puntos que tienen sus dados, y es el desdichado que los latinos llaman caniís, y ellos asar, el punto: los demás son chuque, carru, taba. Cov. De 94as-sahr, «dado» en Henry, dado, cubo sólido marcado con puntos para jugar» en Bocthor, ó de ayl az-sahár, «dé á joner» en Hélot, ó finalmente del turco AN as-zár, «a day» (for playing) en Redhouse. Urrea. «.....puesto que de tal manera podía correr el dado que echásemos asar en lugar de encuentro.» D. Quijote, 1.* Parte, cap. XXV, p. 281.
Azaragatona
. Lo mismo que sargatona. «Asaragatona que tienen los buticarios.» Lib. de la Caza de las Aves de Pero López de Ayala, Bib. Ven., III, p. 341.
Azarba
azarbe. Prov. de Murcia. Zanja ó canal por donde sale el agua que sobra después de regar. De -w sárb y con el art. as-sárb, «cloaca» en R. Martín.