Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/377

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
353
 

monet, Crest. Aráb.—Esp., p. 4, y 5,1. 1.*, y la de imán que preside la oración y á quien se consulta sobre asuntos religiosos. V. Aben Jaldún, Proleg., UI, p. 474.

CacHa. Aunque P. de Alcalá trae calcha (í=43) por correspondencia aráb. de cabo de cuchillo, enpuñadura, mango de cuchillo, entiendo que aquella voz no es más que corrupción de la lat. capulus, contracta caplus, «el cabo ó empuñadura del cuchillo» en Nebrija. Sobre la conversión de la pl en ch, cf. ancho de amplus. V. Simonet, Glos. in v. Calcha, y Diez y Donkin, art. Cacho.

Cachemir
casimir. Tejido de lana usado en chales y otros trajes, que trae su nombre de cierto distrito de la India, llamado en persa bs caxctmiír y en sanscr. casmira. Alix.

CAcHERA. Ropa basta que se hace de la tela de que son las mantas con el pelo hácia arriba. Según Casiri, de ga quisra, «a garment» en Lane. En Freytag solo se encuen tra el colectivo 235 quizr, «vestimentum.»

Cacno cast. y port. Pedazo pequeño de alguna cosa. Acaso de xx cat a (mediante la conversión del b (ta) en ch), que significa lo mismo. La Acad. da por etimología de esta voz la lat. quassus.

Cadae
cadahe cast., cadaf, caduf cat. y mall., cadufa mall., cadufol cat., cotofre, cotrofe gall. De ¿05cadah, UrCeuus en

R. Martín, «jarro cualquiera, jarro dé vino, ginete de SaA a vaso» en P. de Alcalá. En Granada era también el nombre de una medida de áridos, como lo declara el sicuiente pasage: «La huerta de Alcudia y Abinazar pagan un cadahe y un celemin de trigo que son siete celemines y medio.» Real Prov. de Felipe II al Ldo. Loaysa de 20 de

Mayo de 1575. CaDEYa cat. Medida de longitud en Berbería. De sus quida,

«la longitud, la medida de una lanza.»

Cabí cast., mall. y port., cadis, cadisos, pl. cat.. cadins, pl. cat. y val. De 23cudí, «juez.» Sousa.

Capín cast., cadimo port. De us cadím, «antiguo.» Moura.