Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/423

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
399
 

Mintiome sin dubda el An de Abicena. La dansa de la muerte.

Firman
cast., firmáo, formáo port. Del persa ¿L¿firmán, orden, decreto, mandato, rescripto real.» Sousa.

FopoLí cast. y gall., fodelí val. De 983fodolí, «presuntuosus» en R. Martín, «hombre que mucho manda» en P. de Alcalá,"«rebus ad ipsum non spectantibus occupatus» en Freytag. Dozy. En Alonso del Castillo se lee (Memorial hist. esp., MI, 24): «Acordé luego de dar parte desto al Exc." señor duque de Sesa, aunque con miedo é recelo é verguenca, no me tuviesen como dizen por fodolí é atrevido en las cosas que no me es dado hablar en ellas, etc.»

Fort. Prov. de Granada. Guiñapo, jarambel, género de desecho. Dels hoféla, «vilis, pravus, in quo nihil boni, sive homo, sive res» en Freytag, «desecho, todo lo que hay de más bajo, vil ó malo, así de las cosas como de las personas» en Kaz.

Foluz
cast., folle (en el P. Berganza, ap. Sta. Rosa, Elucid.),

JSotus gall. y port., fuluz port. De ¿ybfolús, pl. de ¿difals,

«Obolus» en Preytag, «media blanca moneda, cornado dinero, cornado tercio de blanca, meaja moneda» en P. de Alcalá, procedente del gr. có. Sousa y Dozy.

FomMaHanNrT, fomahante. Estrella de primera magnitud. Alteración de yl 3 fom alhút, «da boca del pez,» una de las quince estrellas que atribuye Alfergani al signo de acuario. Dozy.

FomBRa. Lo mismo que alfombra. «E fallaron que estaua el Señor assentado en vn estrado llano so vna fombra de vn paño de seda con dos mastiles.» Clavijo, Vida del Gran Tamorlan, fol. 24 r.

Foxba. De Sas fondac, fonda, mediante el apócope de-la c, forma vulgar por fondoc, «meson» en Marcel. La voz ár. es una alteración de la gr. zxvoo/sto», Ó más bien de za4v50xo5 Ó ravoyos,

Como
Observa atinadamente Marcel Devic. Marina y Múller.

Fonpaca, ant. gall. Almacen. Lo mismo que alhóndiga.