Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/449

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
425
 

l.

Iman. Del ár. pol imám, «sacerdos» en R. Martín, «sacerdote» en P. de Alcalá, «presidente de una asamblea, y en particular Iman, el que recita las oraciones en las mezquitas á que el pueblo contesta Amen.»

Irak, iracha, iraga, etc. b. lat. De ¿Lliraquí, adj. relativo del nombre propio frák, en cuya provincia, la antigua Babilonia, hubo en la edad media famosísimas fábricas de cristal en las cuales se hacían unos vasos semejantes «al vidrio, llamados ly) ¿=p l «el vaso trakí. V. Aben Chohair, p. 275. Léese en la Esp. Sagr. (LX, 400): «vasos vitreos, conza [rake,» y más adelante: «omnes hos vasos rakes pretiosos.» Dozy.

IsLám. Del ár. ¿Mal islám, «religión musulmana,» propiamente, resignación á la voluntad de Dios.

J.

Jabál
val. Lo mismo que chaval.
Jabalí
cast., port. y val., jabalin cast. y gall. De —A+->chabalí, montanus» en R. Martín, «Javalí puerco» en P. de Alcalá.
Jabalcon
cast., jabalon cast. y gall. De... ple chamalón, «bóveda en ogiva» en Lune, «toit en dos el áne» en Bocthor,