Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/541

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
517
 

ZÁbBIDA, zábila cast. y gall., sabiá base. Nombre de la planta que produce el acíbar. De sao cgabíra, «cawllla yerua del acibar» en P. de Alcalá.

Zanra cast., basc. y port., zaora port. V. asabra.

ZaBurRo port. Mijo. De uy > cháures Ó y cháurexz, del pers. »,15 (4 de tres puntos) gáures, amilium» en Vullers. V. Aben Alawám, Lib. de Agricultura, trad. Banqueri, 11, 78.

Zaca
port. V. asequí.
Zacatin
. En algunos pueblos, plazuela ó calle donde se venden ropas. Acad. De ¿blisaccátin, «ropavejeros.» Casiri, Marina.

ZAcHE, ant. gall. Verdugo. De ¿iusachchén, sachché, mediante el apócope del... «carcerarius» en R. Martín, «Carcelero de la cárcel de los condenados» en P. de Alcalá.

Zaconm
sacum port. Ispecie de ciruela de Jericó. De, y5; saccám, nombre de un árbol que crece en el Gúr ys (valle del Jordán) cerca de Jericó y en los alrededores de Jerusalem, cuyo fruto se asemeja al dátil. Según Aben Albeitár (Traité des simpl., 1, p. 124-5 y 214), los naturales del país, sus antepasados y sus sábios pretenden que es el mirabolano del Cabul importado por los Umevas al Gúr de Jericó, donde se ha transformado su fruto, perdiendo su primitivo carácter. En d'Arvieux (Memo, [[, 188, ap. Dozy, Supl.) se lee: que (el zacúm) produce un fruto semejante á ciruelas gruesas.

ZaAEN (Ley V, Tit. XXX, Lib. 1X, Vueva Recop.). Y. zahén.

Zara cast., cafa val., safa cast., port. y val. De cáhfa{{{2}}}, scutella» en R. Martín, «escudilla» en P. de Alcalá. Casiri, Marina.

/AFALMEDINUS b. lat. V. salmedina. «... neque pro nullo rege subsequente, sive safulmedino, aut comite, etc.» Prictlegio otorgado por 1). Alfonso VI á los muzárabes de Toledo, ap. Muñoz, Colec. de fueros, p. 361.

Zlafar
. De 1;súha, «desaparecer, ser arrebatado de su puesto, irse, alejarse.»