Página:Jesus Maria letter (1651).djvu/5

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
 

Jesús María

Señor Gobernador que está en lugar del Rey, a vuestra merced venimos a hablar; teniendo misericordia de nosotros, le suplicamos nos oiga.

El Señor Benito Ruíz que vino en lugar del Rey, lo que me dijo fue esto. —Prestame un pedazo de tierra. Estando en este lugar, te ayudaré y tú me ayudarás. La gente que se ha ido de aquí a Apalache, haré que se vuelva aquí —pero no lo cumplió. También me dijo que en viniendo navío de España que este lugar de Asile sería mío. También me dijo que todo el tiempo que estuviere en San Agustín me ayudaría con hachas y azadas, y que todos los años me daría ropa para vestirme. Yo le he estado sirviendo y obedeciendo pero no lo cumplió esto. A vuestra merced que está en lugar del Rey, humildemente digo esto. Sabrá, vuestra merced, que el Capitán Agustín Pérez cuando vino, me dijo que la gente le había dicho el señor Gobernador la juntaré. Yo le dije que no tenía que darles de comer, que no se me daba nada de que los juntaré o no, que si se fuesen cimarrones, mío sería la culpa y no suya. Respondió el Capitán Agustín Pérez que decía el señor gobernador que queria que el lugar de Asile fuere lugar, que si él no queria, que no sería diziendome. Esto dije que sí, que en hora buena, pero está dije yo solo.— Esto es de mis hermanos, y sobrinos, y mio, y de los olatas y principales; sin que todos estemos juntos, yo no puedo nada —esto sepa, vuestra merced. También sabrá, vuestra merced, que el Capitán Augustín Pérez me pidió le diese un pedazo de tierra. Yo entendiendo que lo decia por la tierra de San Luis le dije que si, que de ningun modo se lo vendi, ni entregue que solo se lo preste; esto señor sabrá, vuestra merced.

Sabrá,