Página:Notas etimológicas a El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha - bdh0000197449.pdf/3

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
LEOPOLDO EGUÍLAZ Y YANGUAS
NOTAS ETIMOLÓGICAS
Á
EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Abencerraje.

«De suerte que cuando el labrador le volvió á preguntar que cómo estaba y qué sentia, le respondió las mesmas palabras y razones que el cautivo Abencerrage respondió á Rodrigo de Narvaez.» Cervantes, Don Quijote, primera parte, cap. V.

Compónese de las voces arábigas, ابن السراج‎ Aben as-Serrách, el hijo del sillero (del que hace sillas de caballo ó mula).

Al referir Hernando de Baeza los asesinatos cometidos por Muley Hacén en los caballeros principales del reino de Granada, dice: «Entre los cuales..... fueron ciertos caballeros de los que dezian aben çarrajes, que quiere dezir los hijos del sillero, los quales eran naturales de allende y auian pasado en esta tierra con deseo de morir peleando con los cristianos.» Véanse Hern. de Baeza, Crónica, y Müller, Die letzen zeiten von Granada.

Que el valor que damos á la voz abencerraje es exacto, lo declara Mármol Carvajal en el siguiente pasaje de su descripción de Fez: «Esta calle llaman Uxein, y adelante de ella está otra en que ay mas de ochenta tiendas, llamada Cerragin, donde se hazen las cubiertas de las sillas ginetas de aquel preciado cordouan Marroquí, cosidas con mucha policia.» Véase Descr. gen. de Africa, II, lib. IV, cap. XXII.

Los abencerrajes, como los gomeres, que tanto figuran