Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo VI (1822-1823).djvu/244

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
242
CONVENCION PREPARATORIA

ros males; veo a US. colocado en el gobierno de la provincia, i no dudo un momento que en lo posible tratará del remedio a tanto mal. Sé que hai en Chillan cerca de once mil fanegas en los graneros, de que ha hecho tomar razon aquel Gobierno para el efecto del socorro público en venta: de éstas, pues, suplico con el mayor ardor se digne dar órden a aquel Gobierno, se vendan de quinientas a mil fanegas a los que ocurran con boletos de éste, en la intelijencia que no se espedirán sino a aquéllos que sean acreedores a él. Con esto habrá US. cumplido con el alto deber de padre común de estos habitantes, i los auxiliados no cesarán de dirijir sus votos al cielo por quien les ha impedido el último esterminio, i este Gobierno tributará a US. las debidas gracias a nombre de los habitantes de este partido que tiene el honor de mandar. —Dios guarde a ÚS. muchos años. —Rere, Julio 29 de 1822. —Juan de Luna. —Señor Gobernador-Intendente, don Ramon Freire.


Núm. 371

En esta villa i fuera de ella, pero en este partido, se halla un poco de trigo de la recaudacion de los frutos decimales de esta doctrina, que don Juan José Daroch ha depositado como subastador. Para el pronto remedio que exije la jeneral necesidad, impetro de US. el permiso para que los depositarios lo vendan. El subastador me tiene dicho haber vendido este trigo a don Antonio Pantaleon Fernández, que debe recibirlo en esa ciudad, por el precio de tres pesos; para que el comprador no esperimente perjuicio, se hará vender al propio precio. No me mueve otra cosa a dar este paso, sino el ver la suma indijencia de este vecindario, i en evitar en lo posible los males i latrocinios que por falta de mantenimientos resulta, i US., como padre común, espero coadyuvará, si lo estima de justicia. —Dios guarde a US. muchos años. —Rere, Julio 29 de 1822. —Juan de Luna. —Señor Gobernador Intendente de esta provincia. —Es copia. —Binimelis.

Es copia de otra igual que queda en la secretaria de Gobierno, de que certifico. —Concepcion, Setiembre 29 de 1822. —Juan Ignacio de Vargas, escribano de Gobierno i Cabildo.


Núm. 372

Por lo intransitable que están los caminos en razón a lo mui crecidos que están los rios i esteros, he dispuesto baje la lancha plana, al cargo del teniente de la compañía cívica don Martin Rios, para que en ella se conduzcan los víveres para los piquetes de artillería número 1 i voluntarios del capitan Chávez. Espero de la bondad de US. libre las órdenes convenientes a los jefes de los cuerpos a quienes pertenezcan estos piquetes, sobre que, a la mayor brevedad, se despache la lancha con los auxilios, pues aquí no hai a quien pedirle ninguna especie de manutencion. Por algunos jueces del partido de Nacimiento, sé que el cacique Mariluan trata de atacar esta plaza así que se asiente el tiempo. Lo aviso a US. para su conocimiento, como igualmente para que, si es de su agrado, se refuerce este punto con alguna tropa mas, pues la que hai es mui poca; pero si a US. le parece, se puede poner la compañía de voluntarios de Chávez en el námero de cincuenta hombres jóvenes i buenos, pues los hai; pero es preciso que US. me lo ordene i, por consiguiente, se le aumente la cantidad de víveres para su manutencion, i entonces será escusada tropa de línea. También es de necesidad me remita US. algunas lanzas para armar tanto los voluntarios, como la compañía cívica de infantería, la que consta de veinticinco hombres. Con motivo de las continuas lluvias se ha deteriorado bastante la muralla, así es que la herramienta que pedí a US. en dias pasados me hace gran falta, pues sin ella no puedo repararla. —Dios guarde a US. muchos años. —Santa Juana, Julio 18 de 1822. —José Alejo Oyanguren, —Señor Mariscal de Campo i Gobernador-Intendente de la provincia. —Es copia. —Binimelis

Es copia de otra igual que obra en la secretaría de Gobierno, de que certifico. —Concepcion, Setiembre 27 de 1822. —Juan Ignacio de Vargas, escribano de Gobierno i Cabildo.


Núm. 373

Las necesidades que esperimentan los habitantes de esta poblacion por la escasez de granos, me hizo tomar la medida de rejistrar todos los graneros i sacar una razon de las cantidades de trigo que contenían, i, sabidas, hacer un tanteo i correspondiese asegurar la subsistencia de este vecindario; solo se han encontrado mil fanegas en los graneros de don Ramón Lantaño, i cuatrocientas compradas por un talquitio, don N. Cruz, a quien le impedí el saque de ellas para el partido de San Carlos, por conocer sospechosa la estraccion: i entre los demás graneros se encontraron poco mas de doscientas fanegas, que, es decir, todo el trigo que hai en la jurisdicción de mi mando, solo alcanza a mil seiscientas fanegas, con las que se tiene que sustentar la ciudad i sus campañas. La pobreria llora de hombre, i nadie quería vender, i me he visto precisado a mandar que se venda almud por almud a los pobres, al precio de real i medio cada dia, con los que aun no alcanzan a socorrérselas necesidades, pues, no solo ocurren del pueblo sino de los campos, a causa de que tocias las cosechas del partido, para librarlas de los ladrones, las han acopiado en este punto. Se inició la venta el 15 del actual de Julio, i debe correr hasta el último de Diciembre, para cuyo tiempo restan