Disputa del alma y el cuerpo
Apariencia
[S]i quereedes oyr loque uos quiero dezir, dizre uos loque ui, nol uos i quedo fallir. Un sabad[o e]sient, dom[i]ngo amanezient, ui una grant uision en mio leio dormient: 5 eram' asem[eian]t que so un lenzuelo nueuo jazia un cuerpo de uemme muerto; ell alma era fuera [e] fuert mientre que plera, ell alma es ent esida, desnuda ca non uestida, e guisa [du]n jfant fazie duelo tan grant. 10 Tan grant duelo fazie al cuerpo maldizie, fazi [ta]n grande duelo e maldizie al cuerpo; al cuerpo dixo ell alma: de ti lieuo ma[la] fama, tot siempret' maldizre, ca por ti penare, que nunca fecist cosa que semeias fer[mo]sa, 15 ni de nog ni de dia de loque io queria; nunca fust a altar por i buena oferda dar, ni diez[mo] ni prim[e]ncia ni buena penitenci[a]; ni fecist oracion nunca de corazo[n], cua[n]do iuas all el[gue]si[a] asentauaste a conseia, 20 i fazies tos conseios e todos tos‹dos› treb[e]ios; apostol ni martjr [nunca] quisist seruir, iure par la tu tiesta que no curaries fiesta, nunca de nigun santo no [cure]st so disanto, mas not faran los santos aiuda mas que a una bestia muda; 25 mezquino, mal [fadado], ta mal ora fuest nado! que tu fu[este] tan rico, agora eres mesquinu! dim, ¿o son tos dineros que tu mi[sist en] estero? ¿o los tos morauedis azaris et melequis que solies manear et a menudo contar? 30 ¿o son los pala[fres] que los quendes ie los res te solien dar por to loseniar? ¿los cauallos corientes, las espuelas [pu]nentes, las mulas bien amblantes, asuueras trainantes, los frenos esorados, los [petr]ales dorados, 35 las copas d'oro fino con que beuies to uino? ¿do son tos bestimentos? ¿o los [tos] guarnimentos que tu solies festir e tanbien r[escrebir?]