Wikisource:Café

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Wikisource
Café
Chat en vivoInternet-group-chat.svg


Para facilitar la visualización y de una rápida descarga han sido guardados los comentarios anteriores.

Mensajes del viejo café en el proyecto multilingüe

Mensajes del proyecto en español


Mi primer artículo[editar]

Hola a todos, estuve mucho tiempo ausente, estuve pensando crear mi primer artículo sobre el tema de wikisource me gustan lo que son "Cuentos, Didáctica, Ensayos, Épica, Fábulas, Novelas, Poesías y Teatro", esto me beneficia mucho ya que quiero compartir mis ideas en esta comunidad, saludos a todos!!--Lomeno 24 (Contactarme aquíAmigo ✉ ✔) 18:31 25 ago 2018 (UTC)

Ten en cuenta que este proyecto tiene como finalidad contener tanto libros publicados y documentos históricos, así como trabajos de fuentes notables y otros trabajos con referencias, es un compendio libre de fuentes primarias (source=fuente). Por ejemplo se transcriben obras que ya estan libres de derechos de autor, como por ejemplo El Quijote. Para sabe más lo que es el proyecto, consulta Wikisource:Qué es Wikisource Shooke (discusión) 20:14 25 ago 2018 (UTC)

Editing of sitewide CSS/JS is only possible for interface administrators from now[editar]

(Por favor, ayuda a traducir a tu idioma)

Hi all,

as announced previously, permission handling for CSS/JS pages has changed: only members of the interface-admin (Administradores de interfaz) group, and a few highly privileged global groups such as stewards, can edit CSS/JS pages that they do not own (that is, any page ending with .css or .js that is either in the MediaWiki: namespace or is another user's user subpage). This is done to improve the security of readers and editors of Wikimedia projects. More information is available at Creation of separate user group for editing sitewide CSS/JS. If you encounter any unexpected problems, please contact me or file a bug.

Thanks!
Tgr (talk) 12:39 27 ago 2018 (UTC) (via global message delivery)

Votación Política de Doctrina de Excepción[editar]

Se recuerda a todos que durante todo septiembre continuará abierta la votación de la Política de Doctrina de Excepción sobre derechos de autor para las obras publicadas en Wikisource en español. Esta votación tiene una duración de dos meses (desde el 1 de agosto) por ser periodo vacacional. --Tximitx (discusión) 11:17 1 sep 2018 (UTC)

La votación ha finalizado. Los cambios se han reflejado en Wikisource:Derechos de autor (revisad que se haya modificado con acierto y claridad y cambiad lo que consideréis mejor).
Se ha solicitado la activación de las cargas de ficheros localmente (phab:T205890); cuando esté realizado el cambio, ¿retocamos el enlace del menú lateral que ahora redirige a Commons, no?
En las siguientes semanas iremos restaurando, pasito a pasito, todo lo que se borró por no estar en dominio público en Estados Unidos por culpa de la fecha URAA.
¡Avisad de todo lo que se rompa y de todo lo que creáis que se ha de mejorar! Saludos. -Aleator 16:46 1 oct 2018 (UTC)
Aclaro que el país de origen de una obra es el de la primera publicación, que normalmente viene indicado en cada edición. Normalmente coincidirá con la nacionalidad del autor, pero no tiene porque ser así. En caso de haber varias ediciones, la más antigua es la que marca el origen de la obra. Aclaro también, que para obras publicadas a partir de 1923 con origen de un país hispanohablante y que pudieran estar en Wikisource porque se encontraban en dominio público en Estados Unidos, con la nueva norma aprobada ya no son admisibles aquí si no están en dominio público en su país de origen. --Tximitx (discusión) 21:11 1 oct 2018 (UTC)
Nueva aclaración: lo que marca la fecha de publicación y origen de una obra es la primera publicación, pero esto afecta a todas las ediciones posteriores. Es decir, si una obra se publica en 1925 en Argentina (70 pma) y el autor posteriormente muere en 1930, esa obra y todas sus ediciones posteriores entrarán en dominio público en el 2000. Es indiferente que se trate de ediciones de otros países o publicadas varios años después de la muerte del autor, ya que el origen de la obra es la que marca la entrada en dominio público para Wikisource. La excepción es que la nueva edición se trate de una obra "revisada" (así indicado en la misma), en cuyo caso, al igual que las traducciones genera nuevos derechos de autor (los de la obra original más los de la obra traducida o revisada). En este caso estará indicado que se trata de una edición revisada y no de una re-edición. Ejemplo: si el mismo autor de antes publica una edición "revisada" en España, esta edición revisada tendrá su origen en España (80 pma), aunque la obra original sea Argentina (70 pma). Sin embargo, si la obra publicada en España es una copia o re-edición de la obra Argentina y no edición revisada, entonces el origen de la obra seguirá siendo Argentina, aunque tenga una copia española. No obstante en Wikisource, para evitar posibles problemas por las diferencias entre países con los derechos de autor, lo ideal es usar alguna de las ediciones del país de origen. Ejemplo 2: se publica una nueva edición en 1950, hace 20 años fallecido el autor; si la nueva edición es una "edición revisada por Fulanito de Tal", entonces esa edición revisada tendrá nuevos derechos de autor para el "revisor" (igual que las traducciones), pero si no se trata de una edición revisada sino de una re-edición de la obra original, entonces tendrá los mismos derechos que la obra original aunque se trate de una re-edición posterior. Si la obra no indica que es una edición revisada, se presupone una copia de la original a falta de prueba en contrario. --Tximitx (discusión) 20:59 9 oct 2018 (UTC)
A mi me da la duda de la imagen, como por ejemplo, las digitalizaciones de la BNE, Biblioteca Digital HIspánica, que tienen derechos, pero se pueden usar los textos. Shooke (discusión) 23:30 9 oct 2018 (UTC)
La digitalización de un texto se considera una reproducción del mismo, es decir, como una fotocopia. No es una fotografía, sino una copia de la obra original en otro soporte. La digitalización cambia el soporte en el que está fijada una obra, que pasa del papel a una imagen digital, pero sigue siendo una copia de la misma obra y no una obra nueva. Esa reproducción solo puede hacerse con obras en dominio publico o con autorización de los propietarios de los derechos de autor. En cualquier caso, esa reproducción no genera nuevos derechos de autor, puesto que no es una creación nueva (solo generan derechos las creaciones nuevas, no la realización de copias). Todas esas imágenes (fotocopias) de libros digitalizados tienen los mismos derechos que la obra original, es decir, tendrán derechos reservados mientras los tenga la obra original, y estarán en dominio público cuando lo esté la obra original. --Tximitx (discusión) 08:57 10 oct 2018 (UTC)
OK a lo de las reediciones.
Sobre las digitalizaciones de la BNE yo también tengo serias dudas, porque unos dicen una cosa y otros dicen la contraria. Está muy bien contrastado en un trabajo que encontré hace tiempo en este enlace. El problema vendrá cuando alguien suba digitalizaciones de la BNE. Yo no sabré cómo actuar, la verdad. El aviso legal de la BNE es clarísimo (la digitalización es incompatible con la licencia de Wikisource), y los argumentos que expone Tximitx son clarísimos (la digitalización sí es compatible). Si me he de decantar por una opción, prefiero obedecer a la BNE, aunque esté de acuerdo con Tximitx; o al revés, ¡no lo sé! -Aleator 17:01 10 oct 2018 (UTC)
Será cuestión de preguntarles a la gente de Wikimedia España, ya que ellos trabajaron con BNE; y obtuvieron algunos permisos como se ve en Una plantilla de commons, lo que me hace suponer que se requiere de algún permiso. Shooke (discusión) 19:17 10 oct 2018 (UTC)
El trabajo que enlaza Aleator explica muy bien como distintos organismos intentan apropiarse de obras de dominio público alegando derechos que no tienen sobre obras digitalizadas, lo que se denomina copyfraud. En el documento aparecen varios ejemplos, como el de la la BNE y otros importantes organismos de varios países. Curiosamente (o no tanto), la BNE se cuida mucho de no arrojarse ningún derecho sobre las digitalizaciones de obras que no están en dominio público, porque sabe que una digitalización no es una obra derivada como puede serlo una traducción, y que por tanto no puede pedir ningún derecho sobre esas imágenes porque son simples copias cuyos derechos pertenecen en exclusiva a los titulares de la obra original (podrán hacer copias si cuentan con las autorizaciones pertinentes, pero los derechos de todas esas copias serán de la obra original y no de la BNE, y podrían ser demandados por el autor original si exigen derechos adicionales que no tienen). Tan solo reclaman derechos sobre obras en dominio público, porque saben que sobre esas obras con derechos caducados no tienen conflicto con derechos de autor "reales" que les puedan demandar.
Y es que, mal que les pese a estos organismos que se arrojan derechos propios sobre sus digitalizaciones, estas digitalizaciones no tienen más derechos que los que pueda tener cualquiera escaneando en su casa varias páginas de un libro: ninguno. Y no tienen ningún derecho porque se trata de un trabajo mecánico y no de un trabajo intelectual. Dicho de otra forma, para escanear o digitalizar una página no se necesita creatividad o intelecto, sino tan solo saber manejar una máquina. Este trabajo es equivalente por ejemplo a reproducir un CD y grabarlo en un casete: por mucho que se cambie el soporte o el formato, la obra resultante sigue siendo una copia (sin protección adicional) y no una obra derivada (con protección adicional).
Evidentemente todo esto que comento, sin más datos, puede ser considerado tan solo una opinión personal, que por tanto no tiene porque ser aceptada aquí. Más interesante sería saber la opinión al respecto de Wikimedia. Pues bien, en el mismo documento (pág. 6) se indica un caso de 2009, cuando un grupo de abogados de la National Portrait Gallery contactó con la Fundación Wikimedia alegando la infracción de los derechos de autor que la galería británica tenía sobre las reproducciones fotográficas de unas pinturas de su colección. A Wikimedia no le impresionaron esos abogados, y sostuvo que las reproducciones no estaban protegidas por el derecho de autor, ya que eran copias de pinturas que se encontraban en el dominio público. Por tanto, podían hacer uso de ellas sin necesidad de solicitar permiso a la National Portrait Gallery. Aquí, como comunidad independiente, podemos tomar otra decisión y aceptar las reclamaciones que hagan algunos organismos sobre sus digitalizaciones de dominio público, pero a falta de ese acuerdo, yo no veo razón para no aplicar el criterio establecido por la Fundación Wikimedia, es decir, las reproducciones (digitalizaciones) que sean meras copias de obras en dominio público, no tienen derechos de autor. --Tximitx (discusión) 20:55 10 oct 2018 (UTC)

Gracias, ahora que comentas esto, ya me queda más claro. Debe ser por eso que la BNE pudo dar los permisos a Wikimedia España, la plantilla dice "por cortesía" Shooke (discusión) 22:26 10 oct 2018 (UTC)

Aquí están las condiciones que establece la BNE para la repoducción de los contenidos digitalizados, por si quieren examinar, es como que se apoderan de los derechos de autor de la digitalización! Shooke (discusión) 22:34 10 oct 2018 (UTC)

Digitalización a pedido[editar]

Buenas! Capaz alguno sabrá que desde hace un par de años me encuentro trabajando en la digitalización de libros (y otros materiales) en Buenos Aires, con el proyecto de Wikimedia Argentina. Este año sumamos una nueva institución, que es la Red de Biblioteca Públicas de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Me encuentro trabajando con dos bibliotecas que funcionan en el mismo edificio "Circe" y "Manuel Gálvez". Como el patrimonio es amplio, y el fin del proyecto es digitalizar todo lo que este en Dominio Público, si alguno desea que le de prioridad a algún material en particular del catálogo de las dos bibliotecas mencionadas, puede escribirme. Saludos!--Mauricio V. Genta (discusión) 05:34 5 sep 2018 (UTC)

Read-only mode for up to an hour on 12 September and 10 October[editar]

13:33 6 sep 2018 (UTC)

Convocatoria Wikisource 2018 - Wikimedia Argentina[editar]

¡Buenas! Desde el 7 de este mes hasta el 19 de octubre, Wikimedia Argentina realiza una convocatoria para editores de Wikisource, aunque también editores de otros proyectos Wiki a utilizar los textos que venimos digitalizando hace 3 años con diferentes instituciones de Argentina. Pueden ver la convocatoria aquí. Saludos! --Mauricio V. Genta (discusión) 04:45 12 sep 2018 (UTC)

Páginas índice, algunas sugerencias de reforma[editar]

Hola amigos, quería proponerles si se podía hacer una reforma a las páginas índice, que consistiría en reemplazar el campo "Encabezado", por otros dos, "Encabezado par" y Encabezado impar", para facilitar los encabezados d etranscripciones, en caso de que la pagina sea par o impar, y poder poner las dos diferentes opciones, según la fuente. Si alguien tiene alguna otra idea para agregar, estaría bueno ir tirando ideas para mejorarlas. Saludos Shooke (discusión) 22:24 13 sep 2018 (UTC)

Lamentablemente no está en nuestras manos directamente, ya que es una opción especial de la extensión ProofreadPage, que está programada en forma "dura". Las plantillas no pueden acceder directamente a la variable pagenum, así que no sé cómo hacerlo. Por el momento la opción que he usado es mediante el accesorio TemplateScript, que tiene la opción para configurar encabezados pares e impares. Saludos, --Ninovolador (discusión) 11:12 14 sep 2018 (UTC)

TRANSYLVANIA[editar]

Chispas!!!! no soy muy buena en esto, pero estoy buscando información de Transylvania, para una tarea del colegio. y no se como llegue hasta aquí. ojala me puedan ayudar. gracias-

The GFDL license on Commons[editar]

18:11 20 sep 2018 (UTC)

La licencia GFDL en Commons
Esto ha sido publicado aquí porque esta wiki permite subir archivos locales.
Commons ya no permitirá la carga de fotos, pinturas, dibujos, audio y video que usen la licencia GFDL y ninguna otra licencia adicional. Esto comienza después del 14 de octubre. Todavía se permiten libros de texto, manuales y logotipos, diagramas y capturas de pantalla de los manuales del software GFDL que solo usan la licencia GFDL. Los archivos con licencia conjunta GFDL y una licencia aceptada como Creative Commons BY-SA todavía están permitidos.
No hay límite de tiempo para mover archivos de otros proyectos a Commons. La fecha de la licencia es todo lo que cuenta. No importa cuándo se cargó o creó el archivo. Cada wiki que permite cargas locales debe verificar si los bots, scripts y plantillas que se usan para mover archivos a Commons necesitan ser actualizados. También actualicen la documentación de su política local si es necesario.
La decisión de permitir archivos que solo tienen una licencia GFDL, o no permitirlos, es una decisión que todas las wikis pueden tomar por sí mismas. Su wiki puede decidir continuar permitiendo los archivos que Commons ya no permitirá después del 14 de octubre. Si su wiki decide continuar permitiendo archivos después del 14 de octubre que Commons ya no permitirá, esos archivos no se deberían mover a Commons.
--Tximitx (discusión) 01:20 21 sep 2018 (UTC)

OCR via Google[editar]

Recientemente importé un gadget para un nuevo botón de OCR, que se envía al servidor de Google. Hasta ahora he tenido resultados mixtos, pero en la mayoría de los casos es mejor que el OCR vía Tesseract del botón anterior, e incluso a veces mejor que el via ABBYY de Internet Archive. Pueden activarlo en sus preferencias. Aparecerá al lado del anterior botón, pero con los colores de Google. --Ninovolador (discusión) 16:49 23 sep 2018 (UTC)

Genial!! Lo voy a probar Shooke (discusión) 17:15 23 sep 2018 (UTC)
Siii funciona muy bien, me va a ahorrar mucho tiempo en textos con imagen media mala como Página:Noli me tángere (José Rizal).pdf/9, Muchas Gracias!!! Shooke (discusión) 17:28 23 sep 2018 (UTC)

Words hyphenated across pages in Wikisource are now joined[editar]

Hi, this is a message by Can da Lua as discussed here for wikisource communities

The ProofreadPage extension can now join together a word that is split between a page and the next.

In the past, when a page was ending with "concat-" and the next page was beginning with "enation", the resulting transclusion would have been "concat- enation", and a special template like d:Q15630535 had to be used to obtain the word "concatenation".

Now the default behavior has changed: the hyphen at the end of a page is suppressed and in this case no space is inserted, so the result of the transclusion will be: "concatenation", without the need of a template. The "joiner" character is defined by default as "-" (the regular hyphen), but it is possible to change this. A template may still be needed to deal with particular cases when the hyphen needs to be preserved.

Please share this information with your community.

MediaWiki message delivery (discusión) 10:28 30 sep 2018 (UTC)

Las palabras separadas por guion entre páginas en Wikisource ahora se unen — Traducción al español[editar]

Hola, este es un mensaje de Can da Lua según lo conversado aquí para las comunidades de Wikisource.
La extensión ProofreadPage ahora puede unir una palabra que se separa entre una página y la siguiente.
En el pasado, cuando una página terminaba con "concat-" y la siguiente página empezaba con "enación", la transclusión resultante hubiera sido "concat- enación", y se necesitaba una plantilla especial como Guion para obtener "concatenación".
Ahora el comportamiento por defecto ha cambiado: el guion al final de una página se elimina y no se inserta un espacio, por lo que la transclusión resultante será "concatenación", sin necesidad de una plantilla. El caracter "unidor" se definió por defecto que sea "-" (el guion típico), pero es posible cambiarlo. Una plantilla puede seguir siendo necesaria en casos particulares, cuando se necesite preservar el guion.
Por favor comparta esta información con su comunidad.


¡Excelentes noticias! Voy a probar el funcionamiento de esta función, y necesitaremos cambiar las páginas de ayuda correspondientes. --Ninovolador (discusión) 13:04 1 oct 2018 (UTC)
Como primer resultado de las pruebas:
  1. Funciona a la perfección en el caso más sencillo
  2. Al colocar un doble guion (--) se preserva un solo guion en la transclusión (necesario para palabras o expresiones que lleven guion, como médico-quirúrgico o las similares), por lo que en una página se debe colocar "médico--" y en la siguiente "quirúrgico".
  3. Funciona en conjunto con el sistema de "secciones", pero solo si no hay un espacio o un salto de línea entre el guion y el <section end=>
Más pruebas en breve --Ninovolador (discusión) 14:28 1 oct 2018 (UTC)

Uso de las páginas de usuario[editar]

@Manucv20, Yaevine, Bernalac, 360noscopeomgdude, Yaevine23: Sean bienvenid@s. Les escribo desde el Café para centralizar la discusión. Veo que están editando sus páginas de usuario (a veces las de otro usuario) para escribir sobre determinadas wikis y contenidos varios. Wikisource es de libre edición y las páginas de usuario son de contenido "bastante" permisivo, pero no de "cualquier" contenido; está más y mejor explicado en la página de ayuda de Wikipedia (lean w:Wikipedia:Página de usuario, especialmente la sección w:Wikipedia:Página_de_usuario#Material_inadecuado). Si la única finalidad de sus cuentas de usuario continua siendo la de escribir comparativas de wikis u otros contenidos ajenos a Wikisource o a sus finalidades, si están utilizando Wikisource como un servicio gratuito de alojamiento web, entonces dichas páginas tendrán que ser borradas, ya que incluso podrían ser consideradas como "spam". Lean también Wikisource:¿Qué es Wikisource?. Veo que también han recibido un aviso más breve pero con contenido similar en Commons (c:User talk:Bernalac). Por favor, siéntanse libres de opinar y de justificar sus ediciones. Aprovecho para invitarles a colaborar efectivamente con esta comunidad en sus tareas de difusión de textos libres. Un saludo. -Aleator 17:32 10 oct 2018 (UTC)

Etiqueta "pages"[editar]

Les consulto, hay alguna documentación sobre las etiquetas "pages" para la transcripción de índices? Saludos Shooke (discusión) 15:43 13 oct 2018 (UTC)

Actualmente tenemos Ayuda:Cómo_publicar_un_texto#La_«transclusión». Slds. -Aleator 17:39 13 oct 2018 (UTC)