Página:Historia de la lengua y de la literatura catalana (1857).djvu/217

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
— 211 —

apología fué leida en una sociedad de literatos que la componían D. José Barberá, Dr. Ignacio Ferreras, Dr. Miguel Pla, R. Simón Pla, Dr. José Puiggarí, Dr. Antonio Saball, Francisco Suriá y Burgada, Juan Ignacio Savall y otros [1].» Esta sociedad subsistió nueve ó diez años, con el nombre de «Comunicació literaria.»

En el cuaderno impreso de las fiestas que se hicieron á la canonizacion del Beato Simon de Rojas, se hallan varias poesías en catalan de Ferreras, y ellas son una prueba irrefragable de cuan culta y elegante es la lengua catalana, y lo aventajado poeta que Ferreras era. La muestra que va á continuacion dejará bien probado nuestro aserto.

Soliloquio de Caifas à la muerte de Jesucristo.


«¿Qué pretens, agitada fantasía,
«Que vaga, perturbada y pesarosa
«Formidables ideas me presentas,
«Y l'ánimo y sentits tots m' albarotas?
«La nit que ab sa quietut al descans brinda,
«Funestas inquietuts me causa y dona,
«Perturbántme l' descans ab mil fantasmas,
«Y horribles visions de negras sombras.
«Lo llit, que per alivio de fatigas
«Ab lo tou matalás de finas plomas
«La dolça son deuría conciliarme,
«Es pera mi catasta fatigosa.
«Los oprobis y mort d'eix Nasareno,
«Estas ánsias terribles, horrorosas,
«D' inich, injust y maliciós m'acusan,
«Y tristos precipicis me proposan.
«Acusa la innocencia ma malicia,
«Sa mansuetut á mon furor s' oposa,
«Sa doctrina confon mas ignorancias,
«Y sa sensillés m' autoritat mofa.
«Los escarnís á ell fets en mi recáuhen,

  1. Véase la obra citada, pág. 248.