Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/216

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
192
 

ALHOFRAa. Hoya, fosa. De alhófra{{{2}}}, «fosa» en R. Martín, «hoyo ó hoya» en P. de Alcalá. «El horno de alhofra». Lib. de Habices, ms. del Arch. Ars. de Gran. Esta vOz se registra también en el Tratado de las armas del Infante D. Juan Manuel, Pros. ant. al s. XV, ed. Riv., p. 261.

Alhoja
ant. cast. Lo mismo que el ave llamada alondra, De ¿L=ul alháchch, «el peregrino». Dozy.
Alh
oLf. Lo mismo que alfolí.

Mas alholís rematan, pero non comen pan, Que corderos la Pasqua, nin ansarones San Juan. Arc. de Hita, Cant., copl. 530.

Alholia
ant. Lo mismo que alfolí.
Alholla
. Lo mismo que alfolla. En Héloda voz xl holla vale cierta especie de vestido.
Alholva
alholua cast., alfoluas, alforuas, alforvas port., alfolbes cat., allorbea basc. De holba{{{2}}} y con el art. «lholba, «alholua» en P. de Alcalá, «foenugraeccum; nigredo mera; plante espinosee species et tragacantha» en Freytag, el =nus de los griegos, según Leclerc. V. Aben Albeitár, Tratté des Simpl., Il, 444. Urrea y Rosal. «Esso mesmo non trayan en las manos cosa que mal huela, como casavara ó flores de santo é palo de baladre, ó de box, ó asafétida, ó alholuas». D. Enrique de Villena, Arte Cisoría, p. 20-21.
Alhombra
alhonbra en P. de Alcalá. Lo mismo que alfombra. «De la tapiceria, que son paños franceses de verduras, i ras, i de tomai, ante puertas, i cogines, i mantas de pies, li alhombras, i bancales, i reposteros....». Ley IT, tit. XXIL lib. IX, Nueva Recop.
Alhombra
. Especie de salpullido. Herrera. Lo mismo que alfombra. La etimología de esta voz pertenece á Casiri.
Alhóndiga
Cast., alfondec mall., alfóndiga gal. De Sas alfondac, «alhóndiga, meson, bodegon» en P. de Alcalá, stabulum» en R. Martín, «diversorium, pec. publicum mercatorum hospitium, ubi cum suis mercibus divertunt» en Freytag, voz derivada á su vez de la gr. ravooyetoy