Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/438

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
414
 

MA

otro por arte de encantamiento. Múller, en el supuesto de existir realmente aquella dicción, la deriva de la aráb. Sy gúl, «especie de demonio maligno capaz de tomar toda

suerte de formas.» GoraB, gorabó, corabó, currabí, guarapi cat., guarapus b.

lat. (en Capmany, Memorias, 1, 16). De 4,goráb, «navío, galera» en P. de Alcalá, derivado del lat. carabus. V. San Isidoro, Orrg., XIX, 1, 26. Goran val. Cuervo. De A goráb, que significa lo mismo. GoRrGuZ cast. y port., gorsus (en la Crón. de Pulgar, m3s., G. 72, Bid. Nac.). Especie de dardo, venablo ó lanza corta. Del berberisco Las, gerguit (3 de tres puntos). Dozy. Dyme sy eres delos confondidos Que suffren el golpe del corto gorguz. Cancionero de Baena, y. 126. Gorra, ant. cat. Tinaja. Esta voz, que se registra en Capmany, es, á no dudar, alteración de la aráb. 3,> charra.

Guadafiones
. De s3ólb,guadáfa, «guadafiones» en P. de

Alcalá.

Guadamecí
cast. y port., guadamecí, guadamectl cast., ga damecins, guadamecins, guadámextas, pl. port. De ae gadámesíi, adj. relativo de Gadames, nombre de una ciudad en la regencia de Trípoli, donde se fabricaba esta suerte de cueros. Dozy. Los guadamegís uermevos e los clauos bien dorados. Hacia del Cid, p. 2, col. 2.*
Guadamecir
. Lo mismó que guadamecí. «.... luego en este punto les pusieron delante un cuero por manteles que era como de guadamecir que llaman Cofra.» Clavijo, Vida del Gran Tamorlan, fol. 23 v. Esta misma forma se encuentra en el Arte Cisorta, p. 36.
Guadamezil
Cast, guadamacil cat. y mall. Lo mismo que guadamect.

Sy era tapete ú guadameztl U sy almadraqueja ó algund escañil. Cancionero de Baena, p. 81.

Guahate
guahete. En Andalucía guahate por yuahate, equi-