Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/513

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
489
 

y 489

Safaros
cat. Sucio, puerco. De 3;sífir, que vale lo mismo.
Safata
Cat. Lo mismo que asafante.
Safica
. De igsafica, «porticus» en R. Martín. «Arrendadores de la safica de los arqueros de la cua » Ord. de Granada.
Safina
Cast., safena port. Nombre de dos venas de la pierna. De pyañn safin Ó elas sáfin, que vale lo mismo, derivada á su vez del gr. saz? vns, «visible, aparente,» por la situación de estas venas. Sousa y Marcel Devic.
Safora
port. De | e gahara, «desierto.» Moura. «Os Alarves chamáo safora á terra que he toda coberta de pedregulho miudo em modo de area grossa.» Barr., Dec. 1.?, Liv. III, Cap. 8.
Safra
port. Yunque. Recolección. En el 4.* sentido es el ár. 32; sabra, «yunque, bigornia» en Marcel. Ién el 2.* viene de za 40 cafaría, «estación de la cosecha, otoño» en Kazimirski.
Safrá
Cat. V. asafran.
Sagapeno
Cast. y port., sagapejo port. Especie de goma. La forma cast. y port. proceden del lat. sagapenum Ú sagapenon, del gf. sayarrvó», del pers. iu sacabina, que dió origen á la ár. e sacabinach, de de: de iz port. sagapejo, mediante la síncopa del ni.
Sagena
sejana port. Prisión de los cristianos cautivos de los moros. De ¿swsicha, «carcel» en R. Martín. Moura.

SaGÚ. Fécula extraida de la médula de la palmera sagus. Del malayo y¿sLu (4 de tres puntos) sagú, nombre del árbol que produce este fruto. Marcel Devic.

Saguáo
2Zagudo port., sanguan gall. Lo mismo que saguan.
Sahelar
. V. jaharrar.
Sala
cast., cat. y port. Aunque en el ár. vulgar se encuentra lo cála con la propia acepción, el vocablo es de origen sanscr., en Cuya lengua se halla sála, «domus, casa, receptaculum, stabulum,» de donde el ant. alt. al. sal, «casa, habitación,» ital. sala. Y. Bopp, Gloss. Sanscritum.
Salema
salama port. Lo mismo que salema.