Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/525

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
501
 

TALANQUERaA. Acaso por metonimia, como conjeturó Rosal, de 35talác, «stadium» en R. Martín, «corredera de cauallo, corredera de hombres, carrera de corren cauallos, passaje de cauallo, llaneza, llanura» en P. de Alcalá. De yb talác, por la inserción de una a eufónica entre la l y la q, añadida la terminación cast. era, se hizo talanquera

TaLco cast. v port., talque cast. Mineral blanco, verdoso, de un lustre parecido al de los metales. Del ár. ¿¿1b tale, voz de origen persa, «lalque para crisoles» en P. de Alca 14, «piedra transparente que se encuentra en el Yemen, en la India y en Iispaña» en Kaz. Múller. V. Aben Albeitár, II, 1618.

TaLEB. De —JLb tálib, «estudiante, escolar que aprende» en P. de Alcalá, «scolaris» en R. Martín.

Talega
Cast., taleíiga gall. y port., taliga port. Saco ó bolsa ancha y corta de lienzo basto ú otra tela. De x4Letalalica, pera» en R. Martín. Diez y Donkin dan como probable etimología de esta voz la gr. Guhaxos, Saco.
Talisman
Cast., Cat. y port., talismá val., talismao port. Así la voz de este art. como la pers., ár. y turc. slb talsemn, encanto, figura mágica, trazada por un 1: ago, nara impedir un acontecimiento ó preservar de una influencia extraña, proceden del gr. zédespa, como se lee en Freytag.
Talmud
cast. y port., talmuda basc., talmut cat., mall. y val. Gran libro que contiene una recopilación de las leyes, tradiciones, ceremonias, doctrinas, usos y costumbres de los judíos. Del hebr. 3imbn talmúd, «instrucción,» r. 12 lamad, «aprender,» forma pih. => limmád, «enseñar.» Marcel Devic.

E los sabios del Talmud A que llaman Cedaquin. Cancionero de Baena, p. 333.

Talvina
. De subs talvína, «pultes,» y en la glosa «talvína» en R. Martín, «taluina de qualquier cosa» en P. de Alcalá. Guadix, Rosal.