Página:Notas etimológicas a El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha - bdh0000197449.pdf/5

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
3
NOTAS AL INGENIOSO HIDALGO

El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, parte segunda, cap. L.

Este adverbio, que debió de estar muy en uso en los siglos XVI y XVII entre la gente popular y común, se registra en otras obras del Príncipe de nuestros ingenios. Hállase en la novela Rinconete y Cortadillo, cuyo texto está en mi Glos. de las palabras españolas de origen oriental, y en el siguiente pasaje del entremés titulado El rufián viudo: «O han de lloner hoy pésames adunia

Que el origen de este vocablo es arábigo, lo reconocieron los ilustres Académicos de la Lengua en el correspondiente artículo de la primera edición del Diccionario (Madrid, 1726), donde se lee: «Adunia, adv. tomado de la lengua arábiga. Significa lo mismo que bastante, harto, en abundancia. Hállase esta voz repetida en la Missa que pone, traducida en arábigo, el P. Alcalá.»

Lo propio se dice en la segunda edición del Diccionario, hecha en Madrid en 1770, de cuya obra sólo se dió á la estampa el tomo primero.

Uno de los pasajes, á que alude la Academia, está en el Gloria, y dice: Ente alledi tagfir dunub adunia arhanna. «Tú que quitas ó perdonas los pecados del mundo, ten misericordia de nosotros.» Véase P. Alcalá, Arte para sauer ligeramente la lengua Aráuiga, Granada, 1505.

Cierto que aquí la palabra adunia vale sólo mundo; pero en la misma lengua (aunque en el Vocabulista aráuigo en letra castellana del P. Alcalá no se registre entre los adverbios) tiene el propio valor gramatical y significado de en abundancia, y en tal sentido, derivándolo de الدنيا‎, ad-dunia, lo traen Marina, Engelmann y Dozy en su Glos. esp., 50, y en su Suppl. aux dict. ar., s. v.

No se comprende, dados estos antecedentes, cómo la Academia Española, y con ella el ilustre anotador del Quijote D. Juan Eugenio Hartzenbusch, incurrieron en el error de derivar adunia del latín ad-omnia.

Hay que rectificarlo, pues, en la nueva edición que del Diccionario de la Lengua prepara la Academia Española.