Discurso: 19 de julio de 2008

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Esta página forma parte de los Documentos históricos contenidos en Wikisource.



<< Discursos del Presidente George W. Bush


Buenos Días.

Estos son momentos de desafío para las familias en toda nuestra Nación. Yo sé que muchas familias están preocupadas por los precios cada vez más elevados en las bombas de gasolina, así como los valores cada vez más bajos de nuestras viviendas. Por lo tanto esta semana mi Administración tomó medidas para ayudar a enfrentar ambos desafíos.

Para ayudar a combatir la presión sobre los precios de la gasolina, mi Administración tomó acción para facilitar la exploración ambientalmente responsable en áreas claves de la Plataforma Continental Exterior, OCS por sus siglas en inglés. Los expertos consideran que estas áreas de la OCS podrían eventualmente producir el equivalente de cerca de 10 años del valor de la actual producción anual de petróleo en Estados Unidos. Por lo cual el lunes levanté una prohibición ejecutiva sobre la exploración en estas áreas. Desafortunadamente, un mes entero ha pasado desde que le pedí al Congreso que levantara una prohibición legislativa similar - y el Congreso no ha hecho nada. Esto significa que lo único que se interpone entre el pueblo estadounidense y los vastos recursos petrolíferos de la OCS es una acción del Congreso de los Estados Unidos.

Aprovechar los recursos OCS tomará tiempo - y eso significa que la necesidad de acción por parte del Congreso es urgente. Mientras más pronto el Congreso levante la prohibición, más pronto podremos llevar esos recursos del suelo marino a la bomba de gasolina. Los líderes Demócratas necesitan mostrar que por fin han escuchado las frustraciones del pueblo estadounidense. Deberán tomar una acción igual a la que yo tomé... revocar la prohibición del Congreso... y aprobar legislación que facilite una exploración responsable en alta mar.

A corto plazo, la economía de Estados Unidos seguirá dependiendo del petróleo. Pero a largo plazo, nuestro futuro económico depende de promover tecnologías alternativas de energía. Por lo cual mi Administración se ha esforzado por ampliar el uso de combustibles alternativos, y por aumentar las normas de eficiencia de los combustibles. Estamos invirtiendo en nuevas baterías avanzadas, híbridos de enchufar, y células de combustible de hidrógeno. Estamos trabajando para ampliar el uso de energía nuclear limpia y segura... de energía solar y eólica... y tecnología de carbón limpio. Con estos pasos, estamos enalteciendo la seguridad energética de Estados Unidos.

Para enfrentar los desafíos en el mercado de la vivienda, mi Administración anunció pasos esta semana para ayudar a aumentar la confianza en Fannie Mae y Freddie Mac. Estas dos empresas juegan un papel central en nuestro sistema de financiar la vivienda. Y debemos asegurar que puedan continuar ofreciendo acceso a crédito hipotecario durante este período de estrés en los mercados financieros. Por lo tanto el Secretario del Tesoro Paulson ha trabajado con el Presidente Bernanke de la Reserva Federal y las compañías y los reguladores del gobierno sobre un plan para fortalecer estas empresas. Insto al Congreso que rápidamente sancione este plan y lo haga ley. Y también insto al Congreso que apruebe legislación que fortalezca el regulador independiente de Fannie Mae y Freddie Mac... que modernice la Administración Federal de la Vivienda... y que permita a las agencias estatales de vivienda emitir bonos libres de impuesto para refinanciar préstamos conocidos como sub-prime.

A pesar de los desafíos que hemos enfrentado, nuestra economía ha mostrado una resistencia extraordinaria. Las exportaciones han seguido creciendo. El crecimiento de la productividad ha seguido fuerte. Y mientras el crecimiento económico en el primer trimestre de este año fue mas lento de lo que hubiéramos querido, de cualquier modo fue crecimiento.

Gracias al paquete de crecimiento económico que aprobamos, las familias estadounidenses tienen más dinero en efectivo en sus carteras. Ahora hemos entregado más de 91 mil millones de dólares en alivio tributario a más de 112 millones de hogares estadounidenses este año. Y en los meses venideros esperamos que más estadounidenses se aprovechen de estos reembolsos e inyecten nueva energía en nuestra economía.

Tengo gran confianza en que nuestra economía superará este período difícil porque tengo gran confianza en el espíritu innovador ilimitado del pueblo estadounidense. Esta es una Nación que ha enfrentado retos duros en el pasado y los ha superado. Y lo haremos de nuevo. Con políticas sanas en Washington y la ingeniosidad de nuestros ciudadanos, nuestra economía saldrá de este período más fuerte y mejor que antes.

Gracias por escuchar.


Great Seal of the United States.png Este documento pertenece al Gobierno de los Estados Unidos de América y se encuentra en dominio público.