Ir al contenido

Discurso: 4 de octubre de 2003

De Wikisource, la biblioteca libre.


<Discursos del Presidente George W. Bush


Buenos días.

Este fin de semana en Iraq, 750 iraquíes completaron su capacitación militar y formaron el primer batallón del nuevo ejército iraquí. Durante décadas, el ejército promovió los intereses de un dictador. Ahora, un nuevo ejército está al servicio del pueblo iraquí. Y dentro de menos de un año, Iraq contará con una fuerza militar de 40,000 miembros capacitados y dedicados a proteger a sus conciudadanos. Nuestra coalición está ayudando a entrenar y equipar al nuevo ejército de Iraq para que los iraquíes puedan encargarse de proteger las fronteras y otras funciones de seguridad lo antes posible.

Los soldados en el batallón nuevo se unen a más de 80,000 iraquíes que están defendiendo la seguridad se su país. Iraq ahora tiene un Cuerpo de Defensa Civil de casi 2,500, una guardia fronteriza de 4,700 y un servicio de protección de instalaciones de más de 12,000. Y más de la mitad de los iraquíes que portan armas son policías - capacitados por profesionales como el excelente Jefe de la Policía de la Ciudad de Nueva York, Bernard Kerik. El país vecino a Iraq, Jordania, ha anunciado que ayudará a capacitar a más policías. Durante tres décadas, los oficiales de policía de Iraq fueron los temidos agentes de una dictadura. Ahora, la nueva fuerza policial de Iraq vela por el cumplimiento de leyes justas en una democracia nueva.

La policía de Iraq ya está asumiendo mayores responsabilidades y riesgos. Esta semana, los oficiales iraquíes participaron en una serie de redadas con los soldados americanos que resultaron en el arresto de más de 50 presuntos delincuentes y terroristas. Nos encontramos a la ofensiva contra aquellos que se aferran desesperadamente al pasado y aquellos fieles a Sadam que se oponen al progreso en Iraq. La nación libre que estamos contribuyendo a forjar también estará libre de ellos.

Estados Unidos se encuentra de lado del pueblo iraquí en su camino hacia la autonomía. Mi solicitud al Congreso de fondos para la guerra incluye más de 5,000 millones de dólares para ayudar a la gente de Iraq a que asuma la responsabilidad de su propia seguridad. Este dinero se utilizará para preparar al ejército iraquí, capacitar al personal de seguridad pública y emergencia, y establecer un sistema judicial imparcial y eficaz.

Es esencial para el futuro de Iraq que haya mayor seguridad. Un Iraq protegido velará por las escuelas de la nación. y los hospitales que se están inaugurando. y las carreteras que se están construyendo. y las instalaciones eléctricas y de agua que estamos reparando. En todo Iraq, nuestra coalición está entregando la responsabilidad a los líderes futuros de ese país. Entre dichos líderes se encuentran mujeres. Precisamente este fin de semana, se está celebrando una conferencia en la Universidad de Babilonia para ratificar la función esencial de la mujer en la sociedad iraquí. La transición a la autonomía es un proceso complicado, porque toma tiempo reestablecer la confianza y la esperanza después de décadas de opresión y temor. Sin embargo, alcanzamos logros continuamente y cumpliremos con nuestra promesa de devolverle plenamente su gobierno al pueblo de Iraq lo antes posible.

Los hombres y mujeres de nuestra coalición han mostrado valentía y destreza y compasión en Iraq. Y saben cuál es su misión. Saben que estamos combatiendo a los terroristas en Iraq para que no tengamos que enfrentarlos y combatirlos en las calles de nuestras propias ciudades. Nuestras fuerzas saben que un Iraq soberano y protegido será una derrota para los terroristas y una inspiración para todos aquellos que sueñan con la libertad en el Medio Oriente. Y todo el mundo puede tener la certeza de que esta misión esencial en la guerra contra el terrorismo se concluirá.

Gracias por escuchar.



Este documento pertenece al Gobierno de los Estados Unidos de América y se encuentra en dominio público.