Discusión:El espectro (Baudelaire)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikisource, la biblioteca libre.

No sé porque razón(que sea otro el que cuente)es otra la versión de este poema, la que yo tengo. La esencia es similar, pero considero que su forma es más bella.

Ahí la dejo, esperando que sea de provecho. 

Como un aparecido, hasta tu alcoba llegaré sin ruido, y a favor de lo obscuro, me acercaré a tu lecho junto al muro.

Y te daré, alma mía, besos más fríos que la luna fría; caricias de serpiente que se arrastran en un mármol torpemente.

Al llegar la mañana, lívida luz profana, te hará ver que mi sitio está vacío y al palpar con la mano, tendrás frío.

Otros por la ternura, reinan en tu hermosura; yo, solapado y quedo, reinaré por el miedo.

(Que hermoso, ¿no?)

Charles Baudelaire; "las flores del mal". Ed. Mestas. Traducción,Eduardo Marquina. Tercera edición, diciembre 2004.