Ir al contenido

Flerida en cuya mano

De Wikisource, la biblioteca libre.
Flerida en cuya mano
de Jorge de Montemayor

Original

[editar]

Flerida en cuya mano
esta mi triste vida,
no triste, mas dichosa estando enella:
amores es inhumano
mi libertad perdida
mas yo no descontento de perdella:
pues no te sirues della
bien es que yo la niegue,
mas avn que este olvidado
amor de mi cuydado
y el coraçon cansado no sossiegue
seras en toda cosa
Flerida para mi, dulce, e sabrosa,

Por ti Flerida mia
por ver tu hermosura
pues no puedo viuir sino la veo,
morir poco seria,
mas no quiere ventura
jamas abrir las puertas del desseo:
con todo lo que veo
en mal tan incurable
e siendo tal mi suerte
quel mẽnor mal es muerte
contino a esta mi alma es agradable
tu rostro por quien peno
mas que la fruta del cercado ageno.

Segun paresce agora
que tus ojos alçaste
e yo triste cegue despues de vellos
dela hermosa aurora
el resplandor tomaste
y del dorado Phebo los caballos:
y el rostro alli cabe ellos
con tanta gentileza
que yo no se alabarte.
mas quien podra ygualarte
pues que te hizo (enfin) naturaleza
despues de muy ayrosa
mas blãca que la leche y mas hermosa

Si comparar pretendo
a otros pareceres
el tuyo que en el mundo es solo vno,
es quanto al o que entiendo,
que quanto al o que eres
no es possible llegar alli ningunos
que amor sea importuno
doblando mis enojos
lo tengo a buena fuerte:
porque despues de verte
es tu hermosura rostro ante mis ojos
mas dulce, mas ameno,
que el prado por Abril de flores lleno.

Estoyte imaginando
e aquello que imagino
en mi imaginacion caber no puede
en fin voy rastreando
muy fuera de camino
que a todo imaginar tu rostro excede:
lo que daqui procede
el coraçon lo siente,
el solo es quien lo passa,
el crudo amor lo abrasa
mas aunque muera e biua juntamente,
que suerte mas dichosa?
si tu respondes pura y amorosa.

Si mil vidas me diera
e mil ojos mi suerte,
e dos mil coraçones que entregarte,
por muy pocos tuuiera
los ojos para verte.
lo mas para pagar solo el mirarte:
mas aunque imaginarte
paresce que es locura,
que sentiria Señora
vna alma que en mi mora,
si respondiesse acaso la ventura.
con vn sucesso bueno
al verdadero amor de tu Tirreno?

Si por alguna via
clemencia te mouiesse
o vn amor intenso te forçasse
a ver quien padescia
y aquien mas padesciesse,
tu gracia e hermosura remediasse:
a fe que yo sperasse
de remediar la vida:
pues dando a caso en ello
(aunque es locura crello)
segun mi libertad esta perdida
y lo que passo e quiero
a mi majada arribaras primero

Mas que torres de viento,
en que imaginaciones
contino mete amor al triste amante,
como anda el pensamiento
en tantas inuenciones,
mostrando pena e gloria en vn instante
o ymagen radiante
contraria a mi desseo
si en la tiniebla escura
de mi gran desuentura
ante mis ojos yo tu rostro veo:
no he menester ni quiero
Cancion tan largos tiẽpos son passados
de penas y cuydados
que lo que dezir supe es ya gastado:
e aora es me forçado
dezir de mi tormento
con palabras agenas lo que siento.
que el cielo aca nos muestre elluzero.

Adaptación del Cancionero de Belém

[editar]

Flerida en cuja mano
esta mi triste vida,
no triste mas dichosa estando nella;



Pues no te sirues della
bien es que yo la niega,
que aun que estoi oluidado
Amor de mí cuidado
y el coraçon cansado no soçiega
seras en toda cosa
flerida a mi sabrosa.