Ir al contenido

La lealtad contra la envidia/Jornada II

De Wikisource, la biblioteca libre.
La lealtad contra la envidia
de Tirso de Molina
Jornada II

Jornada II



Tocan a guerra cajas y clarines, batalla dentro y
fuera entre indios y españoles. Sale don FERNANDO con
rodela y espada desnuda



FERNANDO:

               ¡Ea, valor de España;
               asombro de la envidia,
               ésta es, sin ejemplar, única hazaña,
               más gloria ha de ganar quien con más lidia!
               Trescientos mil y más son los contrarios,
               menos somos nosotros de trescientos,
               ya están, en ordinarios
               asaltos semejantes, los alientos
               de vuestro esfuerzo heroico acostumbrados
               a ejércitos vencer desbaratados.

Sale don GONZALO Pizarro del mismo modo



GONZALO:

               Aunque la tierra brote más que yerbas
               bárbaros atrevidos;
               aunque las nubes lluevan multitudes,
               sus cervices protervas,
               sus arcos presumidos,
               trofeo han de ilustrar nuestras virtudes.
               Pizarro soy, ¿qué importa
               que infinidades vengan,
               que en el Cuzco imperial sitiados tengan
               trescientos mil a menos de trescientos?
               Mil nos caben por uno;
               ojalá que añadiera
               la fama, por crecernos nuevas famas,
               más bárbaros que arenas a Neptuno
               en su cerúlea esfera
               su piélago, que espumas y que escamas
               faltara de esta suerte
               papel a las historias,
               plumas a las victorias
               y vidas que quitar después la muerte.

Sale don JUAN herido en la cabeza



JUAN:

               La sangre de esta herida
               de modo me acrecienta
               el valor, el esfuerzo, los deseos
               que a gota cada vida
               de idólatras vencer mi fama intenta.
               Cuidadoso interés de mis empleos
               --¡oh, invicto don Fernando!
               ¡oh, Gonzalo, blasón de Extremadura!--
               mi espada, vuestros hechos envidiando,
               os intenta imitar; más ¡qué locura
               pretenderme igualar a los bizarros
               alientos que hoy he visto en vuestro acero,
               si de cuatro Pizarros
               soy el menor hermano!



FERNANDO:

               Y el primero,
               en el valor, de todos,
               laurel de España, triunfo de los godos.

GONZALO:

               Don Juan ¿estáis herido?

JUAN:

               Un dardo arrojadizo en la cabeza
               probar ha pretendido
               si soy mortal; no es nada.

FERNANDO:

               Fortaleza,
               don Juan, que no acompaña la cordura
               no es fortaleza, llámase locura.
               Retiraos porque os cure el cirujano.

JUAN:

               ¿Qué es retirar agora?

GONZALO:

               Mirad que os desangráis.

JUAN:

               Soy vuestro hermano,
               sangre en mis venas suficiente mora;
               apretadme este lienzo,

Apriétansele

               que harta me sobra si con ella venzo.

FERNANDO:

               Haced, Juan, lo que os digo.

JUAN:

               ¿Qué cura pueden darme
               cuando con tanta suma el enemigo
               nos intenta oprimir? ¿Qué han de aplicarme,
               si aquí la plaza de armas es botica,
               la cama el arrimarse al muro o pica,
               y ungüentos contra flechas y lanzadas
               enjundias de los muertos que quemadas
               y en hilas embebidas
               antes crecen que curan las heridas?

FERNANDO:

               Don Juan, vuestra persona
               importa al César más que mil soldados,
               añadid este imperio a su corona;
               los ímpetus con tiento sazonados,
               pintan a las hazañas la obediencia,
               que no hay victorias donde no hay prudencia.
               Retiráos a curar.



Sale don Gonzalo VIVERO
VIVERO:

               Pizarros fuertes,
               guardad para ocasión más acertada
               las vidas que amenazan vuestras muertes,
               si hoy no hacéis una bella retirada.
               El Inca rebelado, de la sierra
               que en los Andes el paso al viento cierra,
               marcha con tres ejércitos, y en ellos
               cuando contar su multitud intenta
               se pierde la aritmética en la cuenta.
               La fortaleza que del Cuzco asilo
               de todo el orbe asombro,
               avergonzó pirámides al Nilo,
               y como Atlante al cielo arrima el hombro,
               ganó el bárbaro fiero.
               Doscientos mil la guardan y presidian;
               trescientos sois, no más, y aunque os envidian
               los nueve de la Fama, vuestro acero
               intentará imposibles contra tantos
               ocasionando la piedad a llantos.

FERNANDO:

               Vivero valeroso,
               ¿ése es consejo digno de la fama
               que vuestro pecho alienta generoso?
               ¿Que huyamos, nos decís, cuando nos llama
               sangre española, varonil denuedo?
               ¿Vos de Castilla sois? ¿Vos sois de Olmedo?
               ¿Qué recelo el valor os descamina?
               Acordaos que en Medina
               tuvisteis las victorias, que ganaron
               los que este imperio al César conquistaron,
               por deslucida hazaña,
               y el blasonar España,
               vencer gentes desnudas y sin ropa,
               cuando lo sospechábades, de estopa.
               ¿Cómo, pues, en tal lance--¡oh gran Vivero!--
               si son de estopa los teméis de acero?



VIVERO:

               Yo, don Fernando ilustre,
               no temo, no recelo, no rehuso,
               dar a mi patria lustre,
               desde que el cielo y la amistad me puso
               a vuestro invicto lado,
               y en la milicia soy vuestro soldado.
               Un año ha, que el gobierno
               del Cuzco moderáis. ¡Ojalá eterno
               en vos se perpetuara!
               Un año también ha, que el indio ciego
               ni en pérdida repara
               ni sabe descansar, pues Troya al fuego
               de sus flechas, de noche, arrojadizas
               ya la que fue ciudad, yace cenizas.
               Cuántas veces la luna,
               recién nacida en plateada cuna,
               nos la muestra el mes nueva,
               rebelde el Inca su fortuna prueba
               y granizando de esas formidables
               sierras, que el cielo intiman obeliscos,
               llueven diluvios, bárbaros sus riscos,
               de gentes, si en la suma innumerables,
               en su tesón constaiites, de tal suerte,
               que lo menos que temen es la muerte.
               Diga la Fama la atención, la envidia
               si mientras vuestro brazo vence y lidia,
               yo inseparable a vuestro airoso lado
               me podré blasonar vuestro soldado.
               Luego no es temor éste, es experiencia
               que me supo enseñar vuestra prudencia.

FERNANDO:

               Valeroso Vivero,
               sabio argüis y peleáis guerrero.
               Mas cuando se aventura
               la fama, el retirarse no es cordura.
               El marqués don Francisco, que está en Lima,
               me fió esta ciudad y está a mi cargo;
               si después del peligro y sitio largo
               que un año hemos sufrido,
               el Inca ve, que de temor infame,
               a Lima hemos hüido,
               ¿qué maravilla que después derrame
               arrogancias, y haciéndose insolentes
               los indios, se prevengan,
               y el ánimo español en poco tengan,
               con que añadiendo al daño inconvenientes
               y haciéndose la empresa más terrible
               restaurarla después nos sea imposible?
               ¡No hermanos, no Vivero!
               ¡Morir por la honra y por la fe primero!

JUAN:

               Eso es lo que yo digo.
               ¡Al asalto, famoso don Fernando,
               crezca en la multitud nuestro enemigo,
               no en la fortuna que te está adulando!
               ¡Volvamos a ganar la fortaleza!

TODOS:

               ¡Al asalto, al asalto!

FERNANDO:

               ésa es fineza de Extremadura sola.
               ¡Al asalto, señores,
               que si hasta aquí triunfantes vencedores,
               la Fortuna esta vez es española!
               Don Juan, en la cabeza una celada
               ampare vuestra vida.

JUAN:

               Dolerá con su estorbo más la herida,
               ¡Al arma, al arma amigos!
               ¡Hazañas de unos y otros sean testigos
               del esfuerzo invencible castellano!

FERNANDO:

               Hállenos el marqués, aunque es mi hermano,
               de suerte victoriosos
               que tenga envidia.

GONZALO:

               Amigos valerosos,
               inmortalíceos hoy la justa guerra.

UNOS:

               ¡Santiago!

OTROS:

               ¡Al asalto!

TODOS:

               ¡España cierra!

Peléanse otra vez y vanse todos.



Sale el INCA y algunos indios con arcos y flechas


INCA:

               Si mi inmenso padre el sol,
               si a soberana Luna
               mi madre, si la Fortuna
               parcial al nombre español
                  dejasen hoy de ayudarme,
               hoy que tal ocasión tengo,
               hoy que en el Cuzco prevengo
               victorioso coronarme,
                  dudaré de su deidad,
               creeré que estos españoles
               son, contra el sol, muchos soles
               que eclipsan su claridad.
                  La fortaleza, prodigio
               del mundo en cuyos cuidados
               todos mis antepasados,
               desde el primero vestigio
                  levantaron hasta el cielo,
               pues su cabeza imperial
               de la luna pedestal
               osa a su globo su vuelo)
                  es ya mía; conquistóla
               mi fogosa juventud,
               la lealtad, la multitud,
               contra la fama española.
                  Acabe yo de arrancar
               estas reliquias pequeñas,
               estas Pizarras, o peñas,
               hijos abortos del mar;
                  ponga yo por timbre y orla
               las armas que en ellos busco,
               vuelva a coronarme el Cuzco,
               ciña mis sienes su borla.
                  Tres ejércitos combaten
               por tres partes, la pequeña
               cantidad de hombres, que enseña
               en cada cual muchos Martes;
                  ciento de ellos, en cada una
               contra cien mil, mis vasallos
               a soplos pueden matallos.
               ¡Ínclito Sol, madre Luna,
                  no les deis vigor, ni aliento!
               ¿Trescientos mil? Aunque fueran
               hormigas los consumieran;
               mas aristas lleva el viento,
                  más flores a la guadaña
               rinden de un golpe los cuellos.
               ¡Mis indios, al arma, a ellos!

UNO:

               ¡Santiago, cierra España! (Dentro)

INCA:

               ¡Emprended fuego en las casas
               con armas arrojadizas!
               En el Cuzco son pajizas;
               resuélvanse, pues, en brasas.
                  No haga el incendio distinto
               el sexo, que el rigor priva.

UNO:

               ¡Viva el Inca! (Dentro)

MUCHOS:

               ¡Venza y viva! (Dentro)

OTROS:

               ¡Viva el César Carlos quinto! (Dentro)

INCA:

               Al cielo las llamas llegan;
               diluvios de fuego son;
               los gritos, la confusión
               y el humo turban y ciegan;
                  hasta las esferas sumas
               lamen llamas las estrellas.
               ¡Oh, si muriesen en ellas
               los hijos de las espumas!
                  Los Viracochas expulsos
               por no sufrirlos el mar.
               ¿Hasta cuándo han de triunfar
               formidables sus impulsos?
                  ¡Ea, mis indios leales,
               aquí el valor, aquí el celo!
               Un Viracocha del cielo
               con milagrosas señales
                  llega atropellando nubes
               sobre un bruto que, de nieve,
               es rayo en lo airoso y leve.

Baja de una nube sobre un caballo blanco SANTIAGO
armado como le pintan, y húyenle los indios


               ¡Oh, tú que bajas y subes
                  y vestido de metal
               que cual plata resplandece
               y España en minas ofrece
               para nuestro fin fatal!
                  ¿quién eres que, todo luz,
               tan pasmoso estrago has hecho?
               ¿Quién eres tú cuyo pecho
               rubí y grana honra la cruz?
                  ¿Quien eres tú, que estoy ciego
               y absorto de ver tu estrago?

Desaparécese el Apóstol


TODOS:

               El Apóstol Santïago
               nos da favor.



INCA:

               Todo el fuego
                  que el Cuzco empezó a encender,
               ya ineficaces sus brasas,
               volando sobre las casas
               va apagando una mujer.

NUESTRA SEÑORA, con una limeta de agua,
se aparece rociando las llamas y
volando por encima de los muros


                  Su resplandor, su belleza
               deidad soberana arguye,
               a su hermosa presencia huye
               el fuego, a su fortaleza;
                  reconocido el sol mismo
               tiembla de ver su arrebol.
               No es sol ya con ella el sol,
               que ésta es de luces abismo;
                  ésta que Aurora le ensalza,
               que en las armas es Belona
               que de estrellas se corona,
               que sol viste y luna calza;
                  enfrena los elementos,
               postra ejércitos armados,
               afemina mis soldados,
               llamas hiela y pisa vientos.
                  Hüir, mis indios, hüir,
               que no hay multitud que asombre
               a un hombre solo, si es hombre
               quien aires sabe medir,
                  a una mujer que, sin alas,
               paloma cándida vuela,
               águila imperial asela,
               sacre pone al cielo escalas.
                  ¡Ah, Sol crüel! ¿Este pago
               es bien que tu hijo reciba?

Vanse el INCA ylos indios

UNOS:

               ¡La Virgen Aurora viva! (Dentro)

OTROS:

               ¡Viva el Apóstol Santiago! (Dentro)

Desaparécese NUESTRA SEÑORA.
Sale don FERNANDO y don GONZALO Pizarro

FERNANDO:

               Con socorro tan feliz
               ¿qué teme España leal
               si al Cuzco, corte imperial,
               socorre una Emperatriz?
               Rinda la torpe cerviz
               el idólatra, pues tantas
               maravillas vemos, santas,
               Virgen en tu protección,
               que no es nuevo que el dragón
               sirva escabel a tus plantas.
                  Huya el voraz elemento
               su presencia consagrada,
               como el bárbaro la espada
               que Marte vibra en el viento,
               salió el rayo y fue instrumento
               del triunfo, que Dios predijo,
               pues Diego del trueno es hijo
               que el celo de España aprueba,
               y hoy en milagro renueva
               las victorias de Clavijo.



GONZALO:

               Dedíquese a tu alabanza
               este Orbe--¡oh gran protector--
               pues capitán pescador
               truecas la caña en la lanza;
               anime nuestra esperanza
               la Aurora del sol suprema;
               que, a pesar de la blasfema
               canalla, Diego y María,
               ésta, nieve, el fuego enfría,
               rayo aquél, bárbaros quema.
                  ¡Gran milagro!

FERNANDO:

               No habrá duda
               desde hoy, contra envidia tanta,
               de que esta conquista es santa,
               pues Dios nuestra empresa ayuda;
               que para que quede muda
               la lengua del que se atreve
               a decir, torpe y aleve,
               que injustamente poseemos
               este imperio, ya tenemos
               fe que lo contrario pruebe.
                  No ayuda a la tiranía
               Dios, que a la inocencia ampara;
               luego nuestra acción es clara,
               pues su Madre nos la envía.
               Si agrguyere la herejía
               del holandés rebelado
               contra esto, del cielo armado,
               Diego, asombrando sus ejes,
               con llamas castiga herejes,
               que es inquisidor soldado.

Sale don Gonzalo de VIVERO

VIVERO:

               No sabe venir el gozo
               sin pensiones de pesares;
               templó el cielo con azares
               el nuestro--¡triste destrozo!--
               murió el más gallardo mozo
               de la primavera humana
               murió Juan Pizarro--¡oh, vana
               esperanza de los hombres!

FERNANDO:

               Ni te entristezcas ni asombres
               de quien lo que pierde gana.
                  Juan, todo valor y celo,
               en el mundo no cabía.
               Esta victoria le envía
               por su embajador al cielo.
               Guíe el católico vuelo,
               sin que envidie a Elías el carro,
               y en sus esferas, bizarro,
               muestre con lauros segundos
               que como acá nuevos mundos
               conquista cielos Pizarro.

VIVERO:

               Asaltó lá fortaleza
               sin admitir la celada,
               y partióle, desarmada,
               medio risco la cabeza.

GONZALO:

               Si quien a la fe endereza
               sus acciones, y dedica
               la sangre que califica
               a la ley que le ennoblece,
               nombre de mártir merece.
               Juan sus triunfos sacrifica.
                  No con tristezas estorbos,
               Vivero amigo, sus medras;
               Esteban fúé, entre las piedras,
               protomártir de los orbes.
               Muerte, aunque las vidas sorbes,
               no la fama, no el valor;
               Juan, en conquista mayor
               y en fe de lograr su suerte,
               piedras en rubíes convierte
               coronado vencedor.

FERNANDO:

               Vamos, y al cadáver demos
               festivas aclamaciones,
               no arrastrándole pendones,
               no las cajas destemplemos;
               con aplauso le enterremos,
               que es el más debido pago
               con que su fe satisfago,
               pues con más noble trofeo
               para su milicia, creo
               que le escogió Santiago.

Vanse todos.

Salen GUAICA, india, y CASTILLO

 

GUAICA:

               Pídeme lo que quisieres
               y déjale con la vida.

CASTILLO:

               No te canses.

GUAICA:

               Si ofendida
               me dejas, si con mujeres
                  no eres cortés, ¿qué blasona
               tu generosa nación?

CASTILLO:

               Juzgarásme requesón
               por lo blando de corona.
                  No hermana; de las almenas
               echó un risco, no sé quién,
               sobre Juan Pizarro...

Llora ella

               ¿Que me enternezcan tus penas?
                  Muerto el joven más valiente
               que de España vió el Perú,
               llorona de Belcebú,
               ¿cómo podré ser clemente?
                  En la cabeza le hirieron;
               murió en él la gentileza;
               no ha de quedarme cabeza
               de cuantas se le atrevieron,
                  que esta tarde no herodice.
               Fuera toda petición,
               toda gesticulación,
               todo llanto doratice,
                  pues no me cupo del saco
               sino las vidas que quito;
               éste es general delito,
               hermosa, fondo en tabaco,
                  no me arrumaques, que el perro
               de tu cacique galán
               ha de morir.

GUAICA:

               ¿No podrán,
               alma de bronce, de hierro
                  de diamante, alma de risco,
               contigo llantos? ¿No ruegos?

Llora

CASTILLO:

               ¡Oh, tengas los ojos ciegos
               pedigüeño basilisco!
                  Pon a tus congojas calma;
               cese, limitando enojos,
               el aguavá de tus ojos
               que me salpican el alma.
                  Ya soy piadoso, ya humano,
               no llores más--¡pesia a tal!--
               que en cada ojete u ojal
               pasa mi amor un pantano;
                  no lloviznes, no des gritos,
               que a ver Madrid tus enojos
               celebrara en tus dos ojos
               dos fuentes de Leganitos.
                  El indio que patrocinas
               ¿es tu marido?

GUAICA:

               Serálo.

CASTILLO:

               ¿Bodas de futuro? ¡Malo!
               Con celos me desatinas.
                  ¿Estás intacta?

GUAICA:

               No entiendo.

CASTILLO:

               ¿Si estás ilesa, incorrupta,
               o el consonante de fruta
               te meretriza?

GUAICA:

               Pudiendo
                  hablarme claro, ¿por qué
               vocablos oscuros usas?

CASTILLO:

               Han dado en esto las musas
               castellanas.

GUAICA:

               Ya yo sé
                  tu lengua, porque serví
               a un español más de un año.

CASTILLO:

               ¿Uno y doncella? Es engaño.

GUAICA:

               Mi honestidad defendí,
                  bien que mi dueño intentó,
               con regalos y ternezas,
               obligarme a sus finezas.

CASTILLO:

               Si un año te finezó,
                  serás racimo en la parra,
               que aunque a la apariencia sano,
               llega el tordo y pica un grano;
               llega el paje y otro agarra;
                  y el matrimonio espantajo,
               por más que en su guarda vele,
               de puro picado, suele
               hallar sólo el escobajo;
                  que entre melindres ariscos
               dicen que dispensan miedos
               mordiscones de los dedos
               que llama el vulgo pellizcos.
                  Consiénteme, si a tu amante
               redimes la vejación,
               que siendo yo el postillón
               corra la posta delante;
                  que en negando a pies juntillas
               degollación ha de haber.

GUAICA:

               No querrás de una mujer,
               --¡oh, español!--que de rodillas
                  su honestidad te encomienda,
               ser lascivo violador.
               ¿Rescatarle no es mejor?
               Cien barras vale mi hacienda,
                  tu incendio, ilícito, aplaca
               que yo, te haré dueño de ella.



CASTILLO:

               ¿Cien barras? ¡Oh, la más bella
               Inca, Cacica, Curaca,
                  Mametoya, Palca, Chica!
               ¡0h, serafin noguerado
               que, parienta del Tostado,
               al sol te tostó mi dicha!
                  ¿Son las barras de oro?

GUAICA:

               Y puro;
               mil pesos vale cada una.

CASTILLO:

               Tú eres el Sol, tú la Luna:
               ¿Cien mil pesos? Compro un juro,
                  un mayorazgo opulento
               que me ensanche el coranvobis
               o para el pobilis vobis,
               vita bona, un regimiento.
                  A cargas el chocolate;
               y dos coches echaré
               que es el venite post me
               de toda dama tomate.
                  ¿Dónde está lo barretudo?

GUAICA:

               Guardado está en ese pozo,
               que viendo nuestro destrozo
               la prisa y miedo no pudo
                  en otra parte esconderlo.

CASTILLO:

               ¿Y está el pozo en seco?

GUAICA:

               Sí.

CASTILLO:

               ¿Podré atisbarlo de aquí?

GUAICA:

               Si te asomas podrás verlo.

CASTILLO:

               Pues si te amaba, primero,
               haz cuenta, ya a lo seguro,
               que mi amor fue vino puro
               y dio con el tabernero;
                  aguó mi incendio ese pozo;
               tu amante te doy por él.
               Eres honesta, eres fiel.
               ¡No me cabe dentro el gozo!
                  Deja que a verle me asome,
               que luego tu indio vendrá
               y a sacarlo bajará.
               El barreamiento me come
                  más que usagre, y se me agarra
               del alma. ¿Cien barras? ¿Ciento?
               Entraré en mi ayuntamiento
               hinchado de barra a barra.

Asómase y cógele por los pies
y échale dentro

                  Mientras no soy su mirón...
               ¡Me muero! ¡No puedo más!
               ¡Ay, que me ahogo!



GUAICA:

               Allá irás
               con toda la maldición.
                  Busque el oro tu codicia
               que no has de hallar, pues te infama.
               Apague el agua la llama
               de tu insaciable avaricia;
                  y libre al amante mío
               la industria de mi poder,
               que el ingenio en la mujer
               suple las armas y el brío.

Vase GUAICA.

Salen PEÑAFIEL, CHACÓN,
que saca una soga, GRANERO, y SOLDADOS

PEÑAFIEL:

               Ahora, Chacón, que están
               capitanes y soldados
               en el entierro ocupados
               del malogrado don Juan,
                  y que los indios huyeron,
               nunca acá vuelvan, amén,
               que partamos, será bien,
               las barras que nos cupieron,
                  y las piezas de oro y plata
               en el saco de esta fuerza.

CHACÓN:

               Como la codicia esfuerza
               y en las Indias nadie trata
                  de pelear y vencer
               sino por volver a España,
               a costa de tanta hazaña,
               rico, y vivir a placer;
                  porque lo que hemos pillado
               se escapase del montón,
               que en común repartición
               al cobarde y esforzado
                  no hace el premio distintos,
               ni don Fernando ordenase
               cual suele que se sacase
               lo que al rey le toca en quintos,
                  mientras todos peleaban
               de ese pozo lo fié.

GRANERO:

               ¿Qué decís?

CHACÓN:

               Industria fué
               que mis arbitrios alaban.
                  Una petaca está llena
               de piezas que dos arrobas
               pesarán. ¿Dos dije? ¡Y bobas!
               Deposítelo en su arena
                  que es poca el aaua que tiene.
               Fácil será de sacar.



GRANERO:

               ¿Quién por ello ha de entrar?

CHACÓN:

               Yo que lo escondí; aquí viene
                  soga, que entrambos me atéis.

Ponen la soga en el carrillo del pozo

PEÑAFIEL:

               Aplicadla a la garrucha.

CHACÓN:

               No es menester fuerza mucha
               para que de mí tiréis,
                  y de la petaca luego
               que también tiene un cordel.

PEÑAFIEL:

               Bien dicho. Ataos.

Átanle la soga a la cinta

CHACÓN:

               Peñafiel,
               tirar con tiento y sosiego,
                  que es hondo, y en peña viva,
               no peligre la cabeza,

PEÑAFIEL: Yo os aseguro esa pieza;

               entrad, que en volviendo arriba
                  se hará la partija igual.

CHACÓN:

               Santíguome, lo primero.

GRANERO:

               Buen ánimo.

CHACÓN:

               Andrés Granero,
               vuélvame Dios al brocal.

GRANERO:

               ¿Pues, tembláis?

Vanle metiendo

CHACÓN:

               Miedos me ofenden
               de morir en años mozos,
               porque hay diablos monda pozos
               que no sueltan, aunque prenden.

PEÑAFIEL:

               Hacerles la cruz.

CHACÓN:

               Quedito. (Dentro)

PEÑAFIEL:

               Asíos a los agujeros
               de alrededor.

CHACÓN:

               Compañeros, (Dentro)
               en oyendo el primer grito
                  tirar aprisa, que puede
               darme un pasmo la humedad.

GRANERO:

               Perded cuidado y bajad.



CHACÓN:

               ¡Fuego de Dios, cómo hiede! (Dentro)

Da un grito

               ¡Ay!

PEÑAFIEL:

               ¿Qué es eso?

CHACÓN:

               ¡Ay¡

GRANERO:

               ¿Qué sentís?

CHACÓN:

               Tres diablos que de los pies (Dentro)
               me tiran.

GRANERO:

               ¿Burláisos?

CHACÓN:

               ¿Tres? (Dentro)
               Trescientos. ¡Ay! ¿Hola? ¿Oís?
               Aprisa, tirar, tirar.

PEÑAFIEL:

               ¿Y la petaca?

CHÁCÓN:

               Conmigo (Dentro)
               va también; tirar os digo,
               si no me queréis dejar
               desde la cintura abajo
               conventual de este pozo.

Van tirando

GRANERO:

               Mucho pesa.

PEÑAFIEL:

               Será el gozo
               mayor, si es oro.

CHACÓN:

               De cuajo
               me arrancan las pantorrillas,
               treinta diablos de los pies
               me cuelgan, acabad, pues,
               que o son lagartos, o anguillas,
               o duendes de estas cavernas.

Llega arriba el medio cuerpo

PEÑAFIEL:

               Libre estás, deja fatigas.

CHACÓN:

               Tirad, mas veréis las ligas
               que me autorizan las piernas.

GRANERO:

               ¡Jesús!

PEÑAFIEL:

               El diablo es.

GRANERO:

               ¡Qué feo!
               Fuego arroja.

PEÑAFIEL:

               Huye, Chacón.


Tiran hasta sacarle todo el cuerpo hasta la
garrucha y sale asido de sus pies CASTILLO y sale todo embarrado
cara y manos, y atada una petaca a la cintura


CHACÓN:

               ¿Y el oro?

PEÑAFIEL:

               Será carbón
               y duende suyo el que veo.

Vanse huyendo los tres

CASTILLO:

               Todo mal viene por bien;
               la codicia me empozó
               y ella misma me sacó
               por siempre jamás amén.
                  ¡Oh Mamacoya bellaca!
               ¿Así rescatas, maridos?
               ¡Creed en llantos fingidos...!
               El cordel de la petaca
                  que el que huyó quiso sacar
               y yo desde abajo así
               al cuerpo me revolví,
               su peso les dió pesar,
                  que estaba llena de plata
               y de oro los escuché;
               no en balde al pozo bajé
               ni mintió la Coya ingrata,
                  puesto que pensó burlarme;
               guardémoslo, que es mi vida.
               ¡Oh venturosa caída
               que así supo levantarme!
                  ¡Oh mondapozos buscón,
               que aunque no eres santo, sacas
               del purgatorio petacas
               como cuenta de perdón!
                  Pues ya tus sufragios gozo,
               el pozo a escribir me obliga
               una comedia que diga,
               diga, "Mi gozo en el pozo."

Vase CASTILLO.


Salen don FERNANDO y GONZALO Pizarro

FERNANDO:

               Ya en Indias más seguras,
               don Juan, si malogrado
               al mundo, al cielo flor que se traspone,
               conquista luces puras
               que no altere el cuidado,
               la envidia eclipse, ni el pesar baldone.
               Ya goza en quieta paz feliz tesoro,
               ni en plata minas, ni en arenas oro.
               Cenizas su sepulcro,
               reliquias de las llamas
               de su valor, no olvidos deposita.
               Al elemento pulcro;
               cuantas cenizas deja, tantas famas
               vuelan, donde el temor no las limita,
               que el polvo humano a las regiones sumas,
               si es generoso llega, aunque sin plumas.
               Allí privilegiado
               de envidias y parciales,
               ni competencias ni mentiras teme;
               no idolatra al privado,
               no adula tribunales,
               donde la ingrata dilación blasfeme;
               que porque el gozo sin pensión le asista
               lo mismo le corona que conquista.
               ¡Qué triunfos inmortales
               no le ofrecen diademas,
               que adquirió por sus hechos, por su fama,
               cívicas y murales!
               Las sienes le guarnecen ya supremas
               de encina y oro de laurel y grama.
               ¡Mil veces venturosa valentía
               que a Dios el premio, no a los hombres, fía!

GONZALO:

               Mi hermano, aunque difunto,
               vivirá eternamente
               en el buril, pincel y en la memoria;
               heroico siempre asunto
               de historiador valiente,
               pos deja en testamento esta victoria,
               que supo, en, fin, su no imitado acierto
               dar vivo imperios y victorias muerto.
               Pero ya que él descanza
               y nosotros al daño,
               al peligro, Fernando, siempre expuestos,
               sin que la quietud mansa
               permita en todo un año
               dar en paz al arnés ocios honestos.
               ¿qué es lo que aquí esperamos? ¿Qué adquirimos
               si poco a poco, en fin, nos consumimos?
               A la corte española,
               navegando dos mares,
               te llevó la lealtad, no la codicia;
               allí la augusta bola
               doraste con millares
               de barras que logró nuestra milicia.
               ¿Qué premios adquiriste?
               ¿Qué medras o qué cargos nos trajiste?
               Un pedazo de grana
               te satisfizo el pecho
               cuando la sangre es tanta, que has vertido,
               ya herética, ya indiana,
               que pudiera teñir a su despecho
               cuantas Grecia a monarcas ha teñido.
               Por cierto, ¡ilustre pago
               la cruz, sin encomienda, de Santiago!
               ¿Necesitaba de ella,
               quien de la estirpe goda
               puede al sol dar limpíeza en la que crías?
               Tu antigüedad, sin ella,
               es tan inmemorial a España toda,
               que en ti son siglos lo que en otros días.
               ¿Qué calidad el César te acrecienta
               si el hábito te ha dado y tú a él la renta?
               Trujístele un dictado
               a tu hermano. ¡Gran cosa!
               Darle por ser marqués, este hemisferio.
               ¿Mide el globo romano
               tierra tan espaciosa
               como el Perú, o iguálala su imperio?
               ¡Marqués sin renta, bien podré decillo,
               es fantástico honor, marqués de anillo!
               Almagro sí que medra,
               su agente tú en España,
               dichas que compres caras algún día;
               ese hijo de la piedra,
               que más que ayuda engaña,
               de Chile adelantado y señoría.
               él, ¿qué arriesgó? Seguro despensero,
               si las vidas nosotros, su dinero.
               Su interés premie Carlos;
               por ti solicitadas
               ejecutorias, honras y favores,
               que tú, sin negociarlos,
               cuando nos persüadas
               a empresas de más riesgos y más sudores,
               podrás decirnos, para engrandecerlas,
               que el más honroso premio es merecerlas.


FERNANDO:

               Gonzalo, ¿cómo es posible
               que el ánimo os satisfaga
               si, por el premio o la paga,
               hacéis el valor vendible?
               Hasta este punto invencible,
               ya os habéis afeminado,
               que quien hace interesado
               cuando de su esfuerzo fía
               las hazañas, granjería,
               mercader es, no soldado.
                  Hágase al plebeyo igual,
               pierda de noble la ley,
               quien a su patria a su rey
               le sirve por el jornal;
               que el generoso, el leal,
               el premio que ha de adquirir
               es la fama hasta morir,
               y ésta estriba en pretender
               merecer, por merecer,
               servir solo por servir.
                  Fui a España y a Carlos quinto
               le presenté este occidente,
               y ya veis si del presente,
               lo que se vende es distinto.
               Cuanto esta zona, este cinto
               ciñe, y abraza este mar
               le di, no había de tornar
               coria paga, a no ser necio,
               que lo que no tiene precio
               mejor se está sin premiar.
                  En Almagro el César doble
               gobiernos, que ha de menester;
               cobre él, como mercader,
               sírvale yo, como noble.
               De estéril laurel y roble
               coronó la antigüedad
               al valor y a la lealtad,
               y de infructífera grama,
               en prueba de que la fama
               sólo busca eternidad.

Sale don Gonzalo VIVERO

VIVERO:

               Porfía hasta que nos venza
               la Fortuna siempre brava;
               a penas un riesgo acaba
               cuando otro mayor comienza,
                  Almagro y quinientos hombres,
               por que tu fama aniquile
               deja el gobierno de Chile,
               y añadiendo aleves nombres
                  a su bajo nacimiento,
               porque nos cree destrozados
               en los peligros pasados,
               toma con el Inca asiento
                  y se conciertan los dos
               de echarnos de esta ciudad.

FERNANDO:

               No creas de su lealtad
               que, contra su rey y dios,
                  ejecute acción tan loca.

VIVERO:

               Porque en la fe no consista
               certifíquete la vista.
               Dice que el Cuzco fe toca,
                  porque en la demarcación
               de su gobierno se encierra;
               apercíbete a la guerra,
               o teme tu perdición,
                  porque con las cajas mudas
               nos asalta descuidados.

FERNANDO:

               Ánimo, pues, mis soldados,
               satisfagamos sus dudas,
                  primero, con las razones,
               y si éstas no le vencieren
               las armas son las que adquieren
               victorias contra traiciones.
                  Yo sé que si llego a hablarle
               le tengo de convencer.

GONZALO:

               ¿Para qué? Déte poder
               y vuelve a España a premiarle;
                  que todo esto merecemos
               pues dimos honra a un ingrato.

FERNANDO;

               Gonzalo, no es ese trato
               de vuestro valor; marchemos.

Vanse.

Salen INDIOS, el INCA y
Juan de RADA, soldado español

INCA:

               Vuelve a leerme, español,
               eso que escribe tu Almagro,
               que no es el menor milagro
               que debo a mi padre, el sol;
                  pues si él, y los que le siguen
               al Cuzco me restituyen,
               y eternas paces concluyen
               que mis desgracias mitiguen
                  mi esperanza conseguí.

RADA.

               Por tu ocasión ha dejado
               a Chile el adelantado.

INCA:

               Débole infinito. Di.

Lee RADA la carta

RADA:

               "Don Diego de Almagro, mariscal adelantado
               del Perú, a Manco Inca, príncipe del Cuzco,
               salud, etc.
                  La amistad antigua que los dos hemos
               profesado, los desafueros que con vuestra
               alteza los Pizarros han hecho, el gobierno,
               que me pertenece, de esta provincia y el
               deseo de que vuestros indios os vean coronado,
               me saca de Chile, me guía al Cuzco, y me
               asegura la victoria contra nuestros enemigos.
               Aperciba vuestra alteza sus ejércitos, que
               yo avisaré a su tiempo, para que los dos en
               recíproca amistad poseamos este imperio,
               muertos los que nos le estorban. El mensajero
               merece entero crédito y él informará por
               extenso lo que no fío de la pluma. Guarde
               Dios a vuestra alteza, etcétera. De mi campo
               a 10 de mayo, año 1534. El Adelantado.

INCA:

               Si cumple esas promesas
               el español Almagro, sus empresas
               serán restauración de mi corona,
               y él el señor de nuestra indiana zona.
               Descansa en nuestro Tambo
               mientras los indios, junto de la sierra;
               y tú, primo Yucambo,
               entretanto que alisto a nueva guerra
               ejércitos sin suma
               tan numerosa, que al salir armado,
               flor a flor, yerba a yerba, cuente al prado,
               arena a arena el mar, y espuma a espuma,
               asiste a su regalo.

RADA:

               El cielo te restaure al nuevo imperio.

INCA:

               Hágalo Almagro.

RADA:

               Harálo,
               librándote del casi cautiverio,
               en que desposeído
               entre ásperas montañas te ha escondido.

Vase RADA


INCA:

               ¡Oh, amigos, oh, parientes!
               ¡Qué feliz ocasión, qué coyuntura
               nos ofrecen los hados ya dementes!
               A los Pizarros desterrar procuran
               Almagro y sus soldados.
               Ya véis, si los Pizarros son osados
               saldrán en su defensa,
               pelearán unos y otros,
               y, mientras cada cual victorias piensa,
               con engañosa prevención, nosotros,
               después que se hayan entre sí asolado,
               las reliquias, que el miedo haya dejado,
               por nosotros desechas, fácilmente
               podrá la borla autorizar mi frente.
               No del marqués, que en Lima
               ha un año que no sabe de su hermano,
               el asombro os oprima;
               socorrerále, si lo intenta, en vano,
               pues tomados los pasos y los puertos
               imitarán sus compañeros muertos.
               Seiscientos españoles perecieron
               que en diferentes tropas enviaba;
               porque el riesgo del Cuzco adivinaba,
               a vuestras manos bélicas murieron;
               que, aunque valientes, locos,
               ¿qué han de poder contra infinitos, pocos?
               El marqués, en efecto, desarmado,
               pues los soldados suyos ha perdido,
               y uno y otro español desbaratado,
               Almagros y Pizarros, redimido
               juzgo mi imperio ya, que entre estos cerros
               hasta ahora lloró nuestros destierros.


Sale PIURISA, bizarra, con una lanza,
que calada los detiene
 

PIURISA:

              ¿A dónde volvéis cobardes
               que de la humana nación
               sois oprobio, sois injuria,
               sois afrenta, infamia sois?
               ¿A dónde volvéis vencidos
               no del riesgo, del temor,
               que os pinta moscas gigantes,
               que el ciervo os vende león?
               Cuatrocientos mil salisteis,
               trescientos, no más, os dio
               la fortuna por contrarios,
               por vencidos la ocasión.
               ¿Uno para mil, y os vencen?
               ¿Y os precias hijos del Sol?
               ¿Y os atrevéis llamar hombres?
               ¿Y os blasonáis al valor?
               Mentís mil veces, infames,
               ni aun átomos os dignó
               el viento, que, a merecerlo,
               superfluos átomos son
               trescientos mil, si se juntan,
               para un pequeño escuadrón
               de humanos cuerpos, que mueren,
               que la tierra alimentó.
               Fingid rayos, que del aire
               bajaron, poniendo horror
               a los ojos con su vista,
               con su efecto al corazón.
               Decid que un hombre de acero
               sobre un bruto más veloz
               que del arco la saeta,
               que de la cuerda el harpón,
               nieve el uno, fuego el otro,
               desde la esfera bajó
               de esos páramos de luces,
               de ese lucido artesón;
               atribuidle prodigios
               a la espada, que segó
               cervices de ciento en ciento,
               ellas espigas, ella hoz;
               que mientras el miedo os miente
               fábulas de torpe error,
               y despiertos las soñasteis,
               diré, con más verdad, yo
               que una frágil mujer pudo,
               para eterna confusión
               de vuestra naturaleza,
               causaros tanto temblor,
               que os asombró, desarmada,
               que su presencia bastó
               a que huyéndola, cobardes,
               os infame este baldón,
               pues, afeminados viles,
               si una mujer os causó
               tanto asombro, miedo tanto,
               tanto pasmo, mujer soy
               que estas montañas defiendo;
               las que las viven, y yo,
               bastamos con vuestra afrenta
               a todo un mundo español.
               Volveos, cobardes, servidlos
               como esclavos, pues no sois
               como hombres para vencerlos;
               llevad a cuestas desde hoy
               yanaconas de sus damas,
               las andas en que su amor
               os transforme en simples brutos,
               incapaces de razón.
               Cultivadles vuestros campos,
               coman de vuestro sudor
               regalos, que, a vuestros padres
               en herencia el cielo dio.
               Registrad en los abismos
               metales, que, con temor
               de la española avaricia
               huyeron de su ambición.
               Dad;os a cerros la plata,
               y de montón en montón
               el oro midan a fanegas,
               pues le idolatran por Dios;
               Conceded a su apetito
               vuestras hijas, que algodón
               para sus ropas les tejan,
               e infamias para su honor.
               ¿Vosotros sois descendientes
               de aquel celestial varón
               que a los planetas monarcas
               por padres reconoció?
               ¿Vosotros al sol eterno
               llamaréis progenitor,
               y a la luna vuestra madre,
               del cielo antorchas las dos?
               No es posible, no sois incas,
               no sus hijos, hombres no,
               estatuas sí en forma humana;
               aparente imitación
               de lo que representáis,
               cuerpos sin alma y con voz;
               cobardes, aun no mujeres,
               que éstas estiman su honor.
               No imaginéis que estas tierras
               admitan la contagión
               de vuestra vil compañía,
               que aquí, el ánimo, el valor,
               la venganza, la fiereza,
               generosa patria halló.
               Aquí frecuentan sus riscos
               la real águila, el león,
               el tigre, el áspid, la sierpe,
               y cada cual vencedor
               si os comunican recelo
               que degenere el blasón
               que los dio naturaleza,
               y en vosotros se infamó.
               No atreváis los pies un paso,
               retiráos o--¡vive el Sol!--
               que os ensarte, como a peces
               en la lanza, mi rigor.


INCA:

               ¡Oh, belicoso prodigio
               de este imperio, emulación
               del esfuerzo y la belleza,
               miedo en uno, en otra amor!
               Despertónos asombrados
               el acento de tu voz,
               canoro bronce del cielo,
               de los mortales terror.
               Tanto la vergüenza puede,
               tanto espíritu infundió
               en nosotros la elocuencia
               de tu justa reprensión,
               que a no templar esperanzas
               de coyuntura mejor,
               hoy nos previnieras triunfos
               o fúnebres llantos hoy.
               Almagro es de nuestra parte
               y ofreciéndonos favor,
               marcha contra los Pizarros,
               de estos orbes confusión.
               Déjale que asalte al Cuzco,
               salga su competidor
               vengativo, en su defensa
               desbarátense los dos,
               destrúyase el uno al otro,
               pues quedará el vencedor
               tan flaco, que sin peligro
               nos aplauda la ocasión.
               Y dame agora esos brazos.

PIURISA:

               No los espere tu amor,
               mientras no me los bañares
               en sangre del español.

Sale un INDIO

INDIO:

               Albricias pido a estos pies,
               generoso emperador
               de estos orbes, que oprimidos
               los cielos restauran hoy,
               por las más felices nuevas
               que en la desesperación
               de un príncipe despojado
               jamás la piedad ferió.
               Almagro, que a la ciudad
               de tus padres fundación
               marchó en fe que a su gobierno
               blasona tener acción,
               fue recibido de paz
               de aquel Pizarro, que atroz
               parca ha sido de tus indios,
               de la envidia admiración.
               Tocaban a acometerse,
               pero un fraile, que al candor
               de la nieve hurtó ropajes
               y al cielo veneración,
               su apellido Bobadilla,
               su ejercicio Redentor,
               la Madre Mejor, su madre,
               la Merced su religión,
               entrándose de por medio
               treguas puso entre los dos
               de tres días, que juraron,
               para que en su disensión
               fïasen el compromiso
               al padre, porque ganó
               nombre de docto en la esfera
               y astrólogo superior.
               Aposentado en el Cuzco
               el Almagro, y sin temor
               el Pizarro de que hubiese
               en lo propuesto traición,
               a su confïanza y sueño
               los ojos encomendó,
               esta vez sólo, desnudo,
               que en todo un año, otra no;
               la seguridad dormía,
               mas velaba la ambición
               del Almagro, a su palabra
               y juramento agresor.
               Ácometióle de noche,
               pero intrépido salió
               con un estoque y rodela
               el estremeño león;
               y aunque desnudo, de suerte
               a sus contrarios pasmó
               que se valieron del fuego,
               siempre es cobarde el traidor.
               Viéndose abrasar Pizarro
               cuerdo las armas rindió
               con su hermano y sus amigos
               de dos daños el menor.
               Huyó Gonzalo y Fernando;
               dicen que de la prisión
               saldrá a un teatro funesto
               sentenciado--¡vil rigor!.
               Almagro, pues, determina,
               siendo del Cuzco señor,
               trazar que muera el marqués
               y, tenga justicia o no,
               partir los reinos contigo
               dándote jurisdicción
               en los indios, que heredaste
               y él, contra su emperador,
               gobernar sus españoles,
               porque tiene presunción
               de hacerse rey de estas Indias,
               sin admitir superior.
               Para esto intenta casarse
               con tu hermana, y que los dos
               una sangre, se eternice
               la paz en su sucesión,
               sobrinos tuyos sus hijos.
               Según esto, ya cesó
               el peligro de tus gentes,
               porque enlazándoos amor
               con tálamos apacibles,
               el indio será español
               y el español indio nuestro.
               Si las nuevas que te doy
               merecen premios y gracias
               feliz muchas veces yo.


INCA:

               Toca al arma, vuelta al Cuzco,
               que si Fernando murió
               no temo a Almagro y su gente.
               Mi victoria es su traición;
               ya le juzgo destrozado.

PIURISA:

               Bien puedes; el corazón
               alienta que, contra España,
               yo sola bastante soy.

Vanse todos.

Salen CASTILLO y CHACÓN

CASTILLO:

               ¿Cómo quieres que se llame
               esta acción con que ha manchado
               su fama el adelantado?
               ¿Es mucho decir que infame?
                  ¿Es de nobles este trato?

CHACÓN:

               Ya sabes que por reinar
               cualquier ley se ha de quebrar.

CASTILLO:

               Ése es blasón del ingrato.

CHACÓN:

               Si a esta ciudad tiene acción,
               ¿por qué su culpa encareces?

CASTILLO:

               Por remitirla a sus jueces
               y usar después tal traición.

CHACÓN:

               La guerra es de más acierto
               si el derecho se la dá.

CASTILLO:

               ¿Qué derecho alegará
               quien, menos un ojo, es tuerto?

CHACÓN:

               Sacósele esta conquista.

CASTILLO:

               Mal adquirirá valor
               quien por no mirar su honor
               tiene sólo media vista.

CHACÓN:

               En efecto, ¿hoy deterinina
               darle garrote?

CASTILLO:

               El marqués,
               su hermano, sabrá después
               vengarle, que ya camina
                  en su socorro.

CHACÓN:

              ¿Y qué hace
               don Fernando en tanto aprieto?

CASTILLO:

               No desbarata al discreto,
               que, como él, ilustre nace,
                  el peligro, tan en sí
               está el valiente extremeño,
               como si esto fuera sueño.

CHACÓN:

               ¡Notable valor!

CASTILLO:

               No vi
                  tan generosa templanza.

CHACÓN:

               Blasfemará del rigor
               de Almagro.

CASTILLO:

               Nunca el valor
               dió a los labios la venganza.
                  ¿Quieres ver a dónde llega
               su prudencia sosegada?
               Pues oye. Con Juan de Rada
               agora a los dados juega.

CHACÓN:

               ¿Qué dices?

CASTILLO:

               Esto es verdad,
               puesto que éste la sentencia
               le intimó.

CHACÓN:

               ¿Y eso es prudencia
               o loca temeridad?

CASTILLO:

               Prudencia, que quien seguro
               da la vida por su rey,
               por su crédito, su ley,
               contra un bárbaro perjuro,
                  no es justo que se alboroíe.

CHACÓN:

               ¿Jugar un hombre prudente,
               sabiendo cuán brevemente
               tienen de darle garrote?
                  No, Castillo; no imagines
               de su cordura tal flema.
               Ésa será estratagema
               de más misteriosos fines.
                  Hombre tan atento y sabio,
               de tan grande cristiandad,
               con esa seguridad,
               sin dar muestras de su agravio,
                  ¿jugando?

CASTILLO:

               Y no como quiera;
               cien mil pesos ha perdido.

CHACÓN:

               ¿Con Juan de Rada?

CASTILLO:

               Ofendido
               está de él; mas quien espera
                  morir, injurias perdona
               y no se acuerda de excesos.

CHACÓN:

               ¿A la muerte, y cien mil pesos
               al juego, y con tal persona?
                  No, Castillo; algo ha trazado
               que te asombre.

CASTILLO:

               Ello dirá.
               Mas los dos salen aca
               con Alonso de Alvarado.

Salen don FERNANDO, Juan de RADA
y don Alonso de ALVARADO

FERNANDO:

               Cincuenta mil pesos de oro
               me habéis ganado. Ya veis
               que si hoy muero no podréis
               cobrarlos. Aunque no ignoro
                  donde están, que nunca juego
               sin tener con qué pagar.
               Déme la vida lugar
               que os satisfaga.



RADA:

               Aparte
     
               (Si llego a Almagro,
               que hace más caso
               de mí que de otros amigos,
               y templando estos castigos
               estorbo a la muerte el paso,
                  que a don Fernando amenaza,
               le obligo a eterna amistad,
               y cobro la cantidad
               que pierdo sin esta traza
                  ¡Cincuenta mil pesos de oro!
               ¡Cuerpo de Dios! ¿es partida
               para no darle la vida?
               Si me perdiese el decoro
                  el adelantado en esto,
               me obligará a algún desgarro,
               porque, en muriendo Pizarro
               muere mi hacienda. ¡Eche el resto
                  mi favor; alto cuidados;
               mejoremos de opinion,
               que más quiero un patacón
               que a dos mil adelantados!)

Vase RADA

ALVARADO:

               No sé yo, Fernando amigo,
               que sea el juego diligencia
               buena para la conciencia,
               perdonadme si esto os digo,
                  de quien siendo tan cristiano
               está al umbral de la muerte;
               no la teme el varón fuerte,
               pero el cuerdo da la mano
                  a todo lo que, se opone
               al alma y su salvación.

FERNANDO:

               Dadmé esta vez permisión,
               puesto que amigo os perdone,
                  para quejarme de vos,
               pues sin duda habéis juzgado
               o que estoy desesperado,
               o que me olvido de Dios.
                  ¿Visteis en mi acción alguna
               que me pueda desdorar?

ALVARADO:

               Nunca hallé en vos que culpar,
               fuera de esta, sino es una.

FERNANDO:

               Y ésa, ¿cuál fué?

ALVARADO:

               El confïaros
               de Almagro, enemigo vuestro,
               siendo vos tan sabio y diestro,
               de suerte que pudo hallaros
                  sin prevención y desnudo,
               durmiendo con el sosiego
               que en Trujillo.

FERNANDO:

               No os lo niego,
               ni conociéndolo, dudo
                  de que en eso anduve mal;
               pero, si los juramentos
               y treguas son escarmientos
               y no ley tan natural,
                  que los bárbaros la guardan,
               ¿cómo se ha de conseguir
               la paz?

ALVARADO:

               Suélenla admitir
               respetos, que no acobardan
                  cuando el noble los celebra;
               más quien padres no conoce,
               como coyunturas goce,
               palabras y leyes quiebra.
                  Pero, ¿qué diiculpa'daís
               a ese juego que os desdora?

Ríese don FERNANDO

               ¿Os reís?

FERNANDO:

               Sabraislo agora,
               si un poco, cuerdo, esperáis.

Sale Juan de RADA

RADA:

               Del juego habemos salido
               vos y yo tan gananciosos,
               que vos ganáis vuestra vida
               y yo, Fernando, vuestro oro.
               Por mí Almagro os la concede;
               pero ha de ser de modo
               que, amigos como primero,
               la hermandad, olvide enojos.
               Él mismo viene a ceñiros
               los brazos, que en vuestros hombros
               nobles y alegres, pretenden
               reciprocarse con otros.
               Salid festivo al encuentro.



FERNANDO:

               Esto, amigo don Alonso,
               satisfaga vuestras dudas,
               mientras que, en suma, os respondo
               que, a no jugar no viviera.
               Juan de Rada, reconozco
               empeños y beneficios.
               Pagarélos juntos todos.

Cajas dentro y sale don Gonzalo VIVERO


VIVERO:

               Amigo, a vista del Cuzco
               asoma en vuestro socorro
               el marqués, hermano vuestro;
               escuchad los parches roncos.
               Vecinos y ciudadanos,
               como diversos en votos
               diferentes en afectos,
               mezclan pesares y gozos.
               Pacífico le apercibe
               Almagro, hospicio amoroso,
               ya temor, ya amistad sea
               que fe puede darse a todo,
               sus diferencias remite,
               al maestro religioso
               fray Francisco Bobadilla,
               árbitro juez de unos y otros.
               Todo esto concede Almagro,
               si bien algunos curiosos
               dicen que enganaros quiere
               y que en cesando el estorbo
               del marqués, cuando se vuelva,
               resucitará alborotos
               que ya por bien, y por mal,
               le den el gobierno a él solo.

ALVARADO:

               Salid, pues, a recibirlos,
               y escarmentad en vos propio
               para los lances futuros.

FERNANDO:

               Ya su condición conozco,
               vamos, que cuando intentare
               nuevos engaños, si enojos
               templo y admito amistades,
               tarde olvido, aunque perdono.
               Guárdese Almagro, no quiebre
               las paces, que nunca rompo,
               porque, en cayendo en mis manos
               ha de pagarme uno y otro.
 
FIN DE LA SEGUNDA JORNADA