La noche de San Juan/Acto II

De Wikisource, la biblioteca libre.
Acto I
La noche de San Juan
de Félix Lope de Vega y Carpio
Acto II

Acto II

Salen Doña BLANCA y ANTONIA
BLANCA:

               Largo día.

ANTONIA:

               Temerario.

BLANCA:

               Nunca le he visto mayor.

ANTONIA:

               Es, en secretos de amor,
               la luz el mayor contrario.

BLANCA:

               ¡Ay, noche, que siempre en ti
               libra amor sus esperanzas,
               corre, que si no le alcanzas
               no queda remedio en mí!
               Apresura el negro coche
               donde las mías están,
               ya que fuiste de San Juan,
               que es la más pública noche.
               De Europa, en el mar te baña
               sobre el amoroso toro,
               y ven con máscara de oro
               desde las Indias a España.
               Si, coronada de rosas,
               esperan otros amantes
               la aurora, yo los diamantes
               de tus alas perezosas.
               Despierta, noche, que estoy
               sin vida por ti. ¿Qué aguardas?
               Pero tanto más te tardas
               cuanto más voces te doy.

ANTONIA:

               Haste aliñado tan presto,
               que has hecho mayor el día.

BLANCA:

               Previene amor la osadía,
               y él me ha vestido y compuesto;
               que ya mi hermano ha sabido
               que quiero salir al Prado,
               porque con esto, engañado,
               no repare en el vestido.
               ¿Has avisado al cochero?

ANTONIA:

               ¿A las cuatro de la tarde
               le he de avisar?

BLANCA:

               ¡Qué cobarde
               me entretiene el bien que espero!
               Todo pienso que ha de ser
               estorbo a mi pretensión.

ANTONIA:

               La misma imaginación
               no te deja entretener.
               Suspende sólo un momento
               al pensamiento el cuidado.

BLANCA:

               Ya pienso, y lo que he pensado
               es el mismo pensamiento.
               ¿Aguardaré desta suerte
               a don Pedro?

ANTONIA:

               Tal estás,
               que, con ser mujer, me das
               mis ansias de hablarte y verte.

BLANCA:

               ¿Tendrá mi propio cuidado
               don Pedro?

ANTONIA:

               En la calle está.

BLANCA:

               ¿Podrá verme?

ANTONIA:

               Bien podrá;
               pero no será acertado.

BLANCA:

               ¿Si vio hacer las escrituras?

ANTONIA:

               Todo pienso que lo vio.

BLANCA:

               ¿Y quieres que tenga yo
               mis esperanzas seguras?
               Yo muero, y la noche duerme,
               ¡ay de mí!

ANTONIA:

               Sosiega un poco.

BLANCA:

               Mejor podrá mi amor loco
               matarme que entretenerme.

ANTONIA:

               Toma un libro que hay aquí
               de comedias.

BLANCA:

               ¿Para qué?
               Pues si es de amores, yo sé
               que él puede buscarla en mí.
               ¿No has visto aquellos afectos
               tan vivos de dos amantes?
               Pues di a los representantes
               que vengan a hurtarme afectos.

ANTONIA:

               A lo menos tú pudieras
               imitar sus relaciones
               con que tus locas pasiones,
               amorosa, entretuvieras.

BLANCA:

               Bien dices, y tú serás
               la criada de la dama.

ANTONIA:

               Di, que ya el vulgo te aclama,
               si acción a los versos das.
               porque en muchas ocasiones
               que prevenirle pretende,
               celebra lo que no entiende
               no más de por las acciones.

BLANCA:

               Una mañana de abril,
               cuando nueva sangre cobra
               cuanto en tierra, en aire, en agua
               o corre, o vuela, o se moja;
               cuando por los secos ramos
               nuevo humor pimpollos brota,
               en cuyas pequeñas cunas
               están los frutos sin forma;
               cuando filomenas dulces
               cantan, y piensan que lloran,
               haciendo músicos libros
               de los álamos las copas
               con achaques del color
               (invención de gente moza,
               que contra el recogimiento
               tal vez por remedio toma)
               bajé a la Casa del Campo,
               cuando la celeste concha,
               abierto el dorado nácar
               flores bañaba en aljófar.
               Llevaba por compañía
               esas dos esclavas solas,
               que por el color pudieran
               servir para el sol de sombra.
               Tuve licencia de entrar,
               y entre los cuadros que a Flora
               viste de tomillo el arte
               lazos de sus verdes orlas,
               anduve mirando fuentes
               que despeñadas se arrojan
               de la altura en que se crían
               a lo llano, en que se postran.

BLANCA:

               Las nuevas rosas cogía
               de las ramas espinosas
               tan doncellas, que aun guardaban
               la clausura de las hojas.
               Las que mostraban color
               abríalas con la boca,
               trocando aliento con ellas
               por quedarme con la copia.
               Miraba otra vez atenta
               aquella estatua famosa
               del nieto de Carlos Quinto,
               que ya los cielos coronan;
               padre de nuestro divino
               monarca y señor, que adoran
               dos mundos, por quien España
               tantas esperanzas logra,
               y aquel valiente caballo,
               que renueva la memoria
               del que llevaron los griegos
               fatal engaño de Troya,
               tan vivo, que imaginaba
               que escuchara temerosa
               los relinchos por Atlante
               de tanta grandeza heroica.
               Un obelisco de mármol
               no lejos, por unas diosas
               y sátiros vierte plata
               sobre las inquietas ondas.

BLANCA:

               Hay unos olmos enfrente,
               que de yedras trepadoras
               han hecho eternos vestidos,
               galas de su verde pompa.
               Allí me senté cansada,
               cuando por la senda propia
               vino don Pedro a matarme,
               que yo no pienso otra cosa.
               Mira tú si son estrellas
               las que las almas provocan;
               pues se me turbó la mía
               con unas nuevas congojas.
               Aquí puedes tú pensar
               qué palabras, qué lisonjas
               me diría, cuando a un hombre
               la soledad ocasiona.
               Allí entró por las esclavas,
               esto del sol y la sombra,
               y que tras la noche negra
               venía la blanca aurora.
               Que era yo la primavera,
               y que presidiendo a todas
               las flores, las repartía
               colores blancas y rojas.
               Oíle, y vi ser verdad,
               que no importa que la honra
               sea diamante, cuando hay cera
               por donde ternezas oiga.

BLANCA:

               Como si le hubiera visto
               y concertado las horas
               que había de estar allí,
               hace que a los pies me pongan
               una toalla, dos cajas,
               ésta azahar, aquélla alcorzas.
               Y muy hallado conmigo,
               suena la música ronca
               en un cubo que traía
               su poco de cantimplora
               (y de plata, por lo menos).
               Y quitándole a una bota,
               de aquello que a un hombre afrenta
               una torneada gorra,
               enjuaga un criado aprisa
               una cristalina copa
               y me brinda el tal galán,
               como si fuera su novia.
               Para este brindis había
               una colorada lonja,
               por quien Garrobillas hace
               que gasten tantas arrobas.
               Yo atónita del suceso
               y del hombre estaba absorta,
               y comiendo por los ojos,
               aun no acertaba a la boca.
               Acabóse aquesta fiesta
               y comenzamos por otra,
               que fue pedirme una mano.

BLANCA:

               (Tengo por cosa notoria
               que compañeros de mesa
               luego apelan a las bodas.)
               Allí le dije quién era,
               y él, la cara vergonzosa,
               retira la mano al pecho
               y el pensamiento reporta.
               Pidióme perdón, humilde,
               y perdonéle, amorosa;
               que quien ofensas desea,
               a pocos ruegos perdona.
               Y en tanto que los criados
               (hallados ya con las moras,
               que, al ejemplo de los dueños,
               fácilmente se conforman)
               de segunda mesa estaban
               atentos a lo que sobra,
               presumiendo que tenían
               para su señor señora.
               Con notable cortesía,
               me contó de su persona
               y casa, bien cuerdamente,
               una bien trazada historia.
               Allí supe de sus pleitos,
               que no era jornada ociosa
               supe su nombre, y su patria
               que era, en Navarra, Pamplona.

BLANCA:

               Con esto se iba encendiendo
               del sol la dorada antorcha;
               con que me volví a la villa,
               y él de mi casa se informa,
               donde papeles, deseos
               y terceras amorosas
               de mi voluntad le dieron
               la merecida victoria.
               Tú sabes ya lo demás.
               Este fué el principio, Antonia,
               deste suceso, a quien ya
               sólo para ser su esposa
               me falta que aquesta noche
               sus estrellas me socorran.
               Y no más, porque mi hermano
               de ver su cuñado torna.
               Amor, si eres dios, ¿qué esperas?
               Así olorosos aromas
               te sacrifiquen amantes
               que favorezcas ahora
               mi pretensión, pues es justa,
               para que yo reconozca
               que remuneras las penas
               con las merecidas glorias.

Sale don BERNARDO
BERNARDO:

               En el hábito en que estás
               y en la corta bizarría
               echo de ver, Blanca mía,
               que esta noche al campo vas.
               ¿Quieres hacerme un placer,
               pues que yo te dejo ir?

BLANCA:

               ¿En qué te puedo servir?

BERNARDO:

               Merced me puedes hacer.
               Vete en cas de mi Leonor,
               pues que ya somos hermanos,
               y besarásle las manos;
               paga, que es justo su amor;
               y las dos os podréis ir
               juntas esta noche al Prado.

BLANCA:

               Tú verás con el cuidado
               que yo la voy a servir.

BERNARDO:

               Yo te daré que la lleves,
               como que es tuya, una joya.

BLANCA:

               ¡Bravo amor!

BERNARDO:

               ¡Ardese Troya!
               muestra el amor que me debes.

BLANCA:

               ¿Dónde está la joya?

BERNARDO:

               Ven
               y escoge de las que traigo.

BLANCA:

               ¿Tú liberal? Mas ya caigo,
               Bernardo, en que quieres bien.
               (Los cielos me dan favor (-Aparte-)
               contra el mayor enemigo.

BERNARDO:

               ¡Qué murmuras, Blanca?

BLANCA:

               Digo
               que es muy hermosa Leonor.

BERNARDO:

               Dila mil cosas de mí,
               que quiero que la enamores.

BLANCA:

               Toda esta noche es de amores.
               ¡Oh, si amaneciese ansí!

Vanse.
Salen Doña LEONOR e INÉS
LEONOR:

               No trates de consolarme,
               que es consolarme ofenderme.

INÉS:

               ¿Adónde vas?

LEONOR:

               A perderme.

INÉS:

               ¿Qué piensas hacer?

LEONOR:

               Matarme;
               que no puede remediarme
               sino la muerte en tan fuerte
               desdicha.

INÉS:

               Señora, advierte. . .

LEONOR:

               No tienes que me advertir,
               que el más penoso morir
               es dilatando la muerte.
               ¡Ausentarse nos bastaba
               don Juan, que es luz de mis ojos,
               sin añadir los enojos
               de una violencia tan brava!
               Si mi hermano se casaba,
               ¿por qué me casaba a mí?
               Pero si a don Juan perdí,
               saldrá don Luis con matarme,
               mas no saldrá con casarme,
               puesto que haya dado el sí.
               Cánsese en locos intentos,
               más que el mar deshace espumas,
               que dagas no son las plumas
               que firman los casamientos;
               antes son los fundamentos,
               cuando no los junta amor,
               para apartarlos mejor;
               y esto de daga de hermano
               es tempestad de verano:
               poco rayo y gran temor.

INÉS:

               ¿De qué te espantas que huya
               de verte casar don Juan,
               puesto que tan cerca están
               de que todo se concluya?

LEONOR:

               A ser firmeza la suya,
               él viera que no podía
               vencer la muerte a la mía;
               mas como no la hay en él,
               por no matarme cruel,
               inconstante se desvía.

Sale TELLO, de camino
INÉS:

               ¿Quién viene aquí?

TELLO:

               ¿No lo ves?

INÉS:

               ¿Es Tello?

TELLO:

               Linda razón,
               Echame la bendición
               y dame, Leonor, los pies.

LEONOR:

               ¿Qué es esto?

TELLO:

               Partir, Señora.

LEONOR:

               ¿Partir? ¿Con tal brevedad?
               No tiene de sí piedad,
               Tello, quien se aparte agora,
               pues víspera de San Juan.

TELLO:

               Somos de Mantua marqueses,
               que por los ríos franceses
               la caza buscando van.
               Los tiempos son calurosos;
               pienso que Sierra Morena
               nos ha de dar mala cena,
               aunque hay conejos famosos;
               si bien no tienen igual
               con el Parque de Madrid.

LEONOR:

               Partid, ingratos, partid,
               para qué dejéis mortal
               una mujer que engañastes.

TELLO:

               ¿Yo, señora?

LEONOR:

               Sí, los dos;
               que habéis de dar cuenta a Dios
               del daño que me causastes.

TELLO:

               De Inés vaya, mas ¿de ti?

LEONOR:

               Tú, traidor, fuiste el primero
               pintándome caballero
               a un ladrón.

TELLO:

               ¿Ladrón?

LEONOR:

               Sí.

TELLO:

               ¿Sí?
               Antes hasta el nombre tiene
               hurtado.

LEONOR:

               Eso digo yo;
               que quien hasta el nombre hurtó
               este nombre le conviene.

TELLO:

               Pues yo tengo imaginado
               que fuera, Leonor discreta,
               mejor para ser poeta,
               porque fuera todo hurtado.
               Mas sé, que si visto hubieras
               lo que este pobre ha pasado,
               que restituyó lo hurtado,
               y aun lo por hurtar, dijeras.
               Ha hecho cosas crueles
               consigo, y tanto lloró,
               que pienso que jabonó
               con lágrimas tus papeles.
               No ha comido ni he podido
               hacer que tome un bizcocho;
               que hoy, Leonor, desde las ocho
               ayuna al partir Cupido.
               Allá, con razones tibias,
               dice que muere en tu fe,
               por más que le prediqué
               en un púlpito de Esquivias.
               Cuando vió traer las mulas,
               campanillas de un ausente
               (no sé cómo este accidente
               sin lágrimas disimulas),
               la manga desabotona
               del jubón y rompe aprisa
               la trenza de la camisa.

TELLO:

               No de romana matrona,
               sino de Scévola brazo,
               toma un cuchillo; yo corro
               al socorro, y el socorro
               se me volvió puntillazo,
               con que dando en un baúl
               en esta pierna, al contrario,
               un hábito trinitario
               traigo entre rojo y azul.
               Luego, por huir, topé
               con la esquina de un bufete,
               que es bufón que se entremete,
               o golpe o estorbo fué,
               y metióme en la barriga
               la esquina de tal manera,
               que dando pasos afuera
               anduve de viga en viga,
               hasta que di sobre un arca,
               adonde sin ser yo mona,
               haciéndome de corona
               vine a quedar por monarca.

LEONOR:

               Y el cuchillo, ¿en qué paró?

TELLO:

               Que, sin mandarlo Avicena,
               del corazón en la vena
               con la punta se picó.
                  Mojó en la sangre una pluma,
               y apercibiendo papel,
               escribió con ella en él
               de sus desdichas la suma.
                  Pelícano, en fin, Leonor,
               si no cernícalo, ha sido,
               que estoy, por mal prevenido,
               baldado de cazador.

LEONOR:

               Muestra, aquí dice: "Estas son
               hoy de mi fe las postreras
               reliquias." Alma, ¿qué esperas?
               Voy a echarme del balcón.

INÉS:

               ¿Señora?

TELLO:

               ¡Señora!

INÉS:

               Tente.

TELLO:

               Detente.

INÉS:

               ¿Estás loca?

LEONOR: Sí.

               Mataréme desde aquí
               luego que don Juan se ausente.
               Por eso dile que venga
               a verme, o que muerta soy.

TELLO:

               Espera, yo iré, ya voy.

LEONOR:

               Pues venga, y no se detenga,
               que si en la mula le veo,
               me arrojaré del balcón.

TELLO:

               Caerás en el pozo airón.

LEONOR:

               ¿Qué infierno como un deseo?

TELLO:

               ¡Oh, Hero, de gran valor!
               ¡Oh Leandro, que nadando
               vas en una mula, cuando
               navegas el mar de amor!

(Vase.)
INÉS:

               Impertinente has estado
               en este necio coloquio.

LEONOR:

               Pues escucha un soliloquio,
               de mis desdichas traslado.

INÉS:

               No, por Dios, que son efetos
               de menos satisfacción
               y quitarás de invención
               lo que gastes de concetos.
               Poco más o menos, sé
               cuanto me puedes decir.

Salen Don JUAN, de camino, y TELLO
JUAN:

               ¿Que no me puedo partir?

TELLO:

               Ya no es posible.

JUAN:

               ¿Por qué?

LEONOR:

               ¡Jesús! ¿don Juan de camino?

INÉS:

               Desmayóse.

TELLO:

               Llega presto.

JUAN:

               Buenas andan mis desdichas,
               buenos van mis pensamientos.
               ¡Leonor!, ¡ah, Leonor!

TELLO:

               Murióse.

JUAN:

               ¿Cómo murióse? En los cielos
               (si hay soplo que a tanto baste)
               se morirá el sol primero.
               Aquí, estrellas, que se eclipsa
               la luna deste hemisferio.
               Si soy la tierra, ¡ay de mí!,
               que vine a ponerme en medio.
               Aquí, celestiales luces,
               hermoso planeta Venus,
               que no habrá amor en el mundo
               y será su fin más presto.
               Aquí, polos, que tenéis
               de los cielos el gobierno,
               diamantes desenclavados
               de aquellos dorados techos.
               Primavera, que se mueren
               las rosas, acudid presto.
               Campos, mirad que os espera
               un luto de eterno invierno.
               Excelsos montes de nieve
               ésta falta en vuestros puertos,
               ¡adónde iréis por blancura
               que encubra vuestros defetos?
               Dadme esas manos, mi bien,
               ¡es posible, hermoso hielo,
               que no te despierta Fénix,
               el sol de mi ardiente fuego?
               ¡Ay, elementos, haced
               llanto! El aire, por su aliento
               aromático; las aguas,
               por el cristal de su pecho;
               la tierra, por tantas flores,
               y por tanta luz, el fuego.
               Ea, ¿qué aguardáis? Venid,
               sol, estrellas, luna, Venus,
               polos, montes, nieves, campos,
               agua, fuego tierra y vientos.
               Pues esto sufrís, cielos,
               ya el mundo se acabó, su sol se ha muerto.

TELLO:

               Nunca te he visto ensartar,
               con relámpagos y truenos,
               tantos desatinos juntos.

JUAN:

               Pues ¿qué quieres, si no veo
               señal de cielo en sus ojos,
               señal de azahar en su aliento?
               Oh, nunca pasara el mar,
               o al través diera mi leño
               en la canal de Bahama;
               fuérase a pique hasta el centro
               el navío en que venimos
               sepultara el mar mi cuerpo.

TELLO:

               ¿Y qué hicieran a Leonor
               los demás que estaban dentro,
               viniendo a lograr a España
               sus trabajos y sus pesos?
               ¡Por Dios, que había de pedir
               prestada para aquel tiempo
               su ballena al buen Madrid
               para meterme en su pecho!

JUAN:

               Quéjate, España, de mí,
               que a Colón he sido opuesto;
               que él trujo a España las Indias
               y yo sin Indias la dejo.
               Aquí la plata y el oro,
               para siempre se perdieron,
               las piedras y los diamantes.

TELLO:

               Ea, di que marineros
               y maestros y pilotos
               aprendan oficios nuevos;
               que buenas quedan las Indias,
               si quedan, por tus enredos,
               sin Cerro de Potosí,
               que vale infinitos pesos.

JUAN:

               Tello, yo no quiero vida;
               yo no quiero vida, Tello.

TELLO:

               Pues, ¿quién te ruega con ello?

JUAN:

               Ya no me queda remedio.
               Pues esto sufrís, cielos,
               ya el mundo se acabó, su sol se ha muerto.

LEONOR vuelve en sí
LEONOR:

               ¿Qué es esto, Inés? ¿Quién da voces?

INÉS:

               Albricias, señor, que ha vuelto
               del desmayo.

JUAN:

               ¡Leonor mía!

LEONOR:

               ¿Quién me llama?

JUAN:

               Ya volvieron
               el sol, la aurora, y el día,
               cielos, a su ser primero.

LEONOR:

               Atenta, cruel don Juan,
               a tus engaños, que han hecho
               sirenas del mar de amor
               mis desdichas y tu ingenio;
               no te quise interrumpir,
               por ver si en tantos enredos
               hallaba alguna verdad,
               de tu sentimiento ejemplo.
               Pero si alguna lo ha sido,
               ¿qué furia, qué movimiento
               de tu condición mudable
               te lleva a matarme, haciendo
               culpa la firmeza en mí
               con que te adoro y respeto?
               Que quien los respetos culpa,
               no quiere estimar los yerros,
               porque temerá que se hagan
               quien se ha de obligar con ellos.
               No es culpa la que procede
               de la fuerza, ni yo tengo
               más ley que tu voluntad,
               más fe que tu pensamiento.
               Dime tú, pues que de mí
               te dió el cielo el mero imperio:
               "Leonor, en esta desdicha
               este remedio tenemos";
               que si fuere atropellar
               vida, honor, hermanos, deudos,
               patria, y aun alma, aquí estoy.

JUAN:

               ¿Es eso cierto?

LEONOR:

               Y tan cierto
               que no hay a la ejecución
               un átomo solo en medio.
               Pues dame esa mano, y vamos
               donde firme juramento
               para siempre nos obligue,
               que ya con su manto negro
               nos viene a cubrir la noche,
               y sin ser vistos podremos
               salir, llegar y jurar;
               que depositada luego,
               en voluntades conformes,
               ¿qué importan fuerzas ni pleitos?

LEONOR:

               Inés, toma tú mis joyas,
               y cuando aquí vuelva Tello
               venid entrambos adonde
               él te enseñe y yo te espero.
               ¿Es amor esta locura?
               ¿Es lealtad este deseo?
               ¿Es verdad esta fineza?

JUAN:

               Tú, como del alma dueño,
               te responde. Tello, vamos,
               que esta noche por lo menos
               sí se alabare del hurto,
               no del prestado silencio,
               que entre tanta gente y voces
               seguros, señora, iremos,
               que lo que suele estorbar,
               sirve agora de remedio.
               Si dejar por su marido
               casa y padre es ley del cielo,
               ¿a quién ofendo en dejarlo,
               pues hoy al cielo obedezco?
 

Vanse los dos


TELLO:

               Plegue a Dios que no tengamos
               mal San Juan.

INÉS:

               ¡Ay, Tello, temo
               la condición de su hermano;
               que ser don Juan caballero
               de tanto valor, no importa,
               pues con este casamiento
               el de Blanca queda en blanco;
               fuera de no ser bien hecho
               sacarle su hermana ansí.

TELLO:

               No quiso hablar mi escarmiento;
               que si por lo del cuchillo
               me vi entre sus manos muerto,
               con esta ocasión ¿qué hiciera?
               ¡Oh, amantes!: ¿Qué atrevimiento
               perdona vuestra locura?
               Voy a seguirlos, que pienso
               que habrá menester las manos.

INÉS:

               Yo, Tello, entretanto, quiero
               sacar joyas y vestidos.

TELLO:

               Yo vendré por ti y por ellos.
 

Vase TELLO.


Sale Don LUIS dirigiéndose
a alguien dentro
LUIS:

               Di, Fernando, a Marcial que saque el coche
               porque es breve la noche,
               y la puedan gozar en Soto o Prado.

INÉS:

               Don Luis es éste; toda me ha turbado.) (-Aparte-)

LUIS:

               Inés, ¿adónde está Leonor, mi hermana?
               Que querría que fuese por mi esposa
               para que juntas esta noche hermosa
               (pues hace competencia al mejor día)
               comenzasen tan dulce compañía
               en músicas, en álamos y en fuentes.

INÉS:

               No habéis estado en eso diferentes,
               que ya, señor, tu pensamiento hurtado
               por ella fué para llevarla al Prado.

LUIS:

               ¡Oh qué placer me ha hecho, al fin discreta!
               ¿Qué paz puedo esperar que no prometa
               anticiparse a visitar a Blanca?
               Hoy le pienso añadir, con mano franca,
               dos mil escudos más.

INÉS:

               Eres gallardo.

LUIS:

               Dile, si aquí viniere don Bernardo,
               que ella y Leonor al Prado juntas fueron,
               pues tengo por sin duda que se vieron.
 
Vanse,

y salen don JUAN, TELLO y LEONOR,
ella con capotillo, sombrero y enaguas

JUAN:

               No fue Paris más contento
               a embarcarse para Troya
               con aquella griega joya
               que yo contigo me siento,
               ni de aquel robo violento
               de Briseida y Hesión,
               Aquiles y Telamón,
               ni Saturno con Filira,
               ni Neso con Deyanira,
               ni con Medea Jasón.
               Que aunque la gloria de verte
               en mi poder es tan alta,
               que solamente le falta,
               bella Leonor, merecerte,
               pudiera, a no ser tan fuerte
               de tu afición el valor,
               que se atreviera al honor;
               mas llegar una mujer
               a no tener que temer,
               pasa a cuanto puede amor.
               Sólo me ha causado pena
               la confusión de la gente
               atrevida e insolente,
               que por todas partes suena.
               La plaza de luces llena,
               ¿cómo estará sin testigo
               donde lo es el más amigo?
               No sé qué calle seguir;
               que mal me puedo encubrir
               llevando mi sol conmigo.

LEONOR:

               Aunque pretende el temor
               vencer la dulce osadía
               de mi amor, con más porfía
               vuelve a la batalla amor.
               Ya no temo su rigor,
               porque llegar a temer
               era dejar de querer,
               y no quiero yo dejar
               de quererte por hallar
               disculpa de ser mujer.
               Toda nuestra cobardía
               hasta los peligros es,
               teme el ser; pero después
               se convierte en valentía
               en la primer osadía
               de una mujer que hoy lloramos,
               culpadas todas estamos
               mas cuantas después nacimos,
               aquel daño que os hicimos
               con estos yerros pagamos.
               El que yo contigo espero
               como castigo me alcanza,
               que nos queréis por venganza
               de aquel engaño primero;
               pero yo, don Juan, te quiero
               (con ánimo de perder
               la vida) tanto, que el ser
               en hombre viene a mudarse,
               porque hasta determinarse
               es una mujer mujer.

TELLO:

               En vano el tiempo gastáis
               donde el peligro os avisa
               que en el espacio a la prisa
               vuestro remedio libráis;
               ya que en la estacada estáis,
               vencer importa el morir.

JUAN:

               Cuanto me puedes decir,
               Leonor, de tus obras creo.

TELLO:

               Por esta calle es rodeo,
               por ésta podemos ir.

JUAN:

               Yo pienso que favorece
               la confusión nuestro engaño.

LEONOR:

               Sólo el conocerme es daño,
               que en tanto bien me entristece.

JUAN:

               Tanto el alboroto crece,
               que ya parece locura.

TELLO:

               Por eso mismo procura
               tanta dama, tanto coche,
               hacer que tenga esta noche
               por variedad hermosura.
Tres mozos con capas de color,
broqueles y espadas:
OCTAVIO, MENDOZA, y CELIO

OCTAVIO:

               ¡Bravo altar!

MENDOZA:

               Es muy Bautista
               aquella dama, aunque pasa
               no por desierto su casa,
               según cierto coronista.

CELIO:

               La oración, desa manera,
               no será para casarse.

OCTAVIO:

               ¿No es linda?

MENDOZA:

               Con enmoñarse,
               siendo otoño es primavera.

CELIO:

               El vestido mucho ayuda.

MENDOZA:

               ¿Nunca se ha de desnudar?
               ¿Ha la de andar a buscar
               el galán si se desnuda?

OCTAVIO:

               Notable pontifical
               en esta edad viene a ser
               un vestido de mujer.

CELIO:

               No hay en el mundo caudal
               para chapines y randas,
               pero todo lo merecen.

MENDOZA:

               Brava guerra nos ofrecen
               con las celadas y bandas.

OCTAVIO:

               Allí va cierto gazmonio
               con su servicio.

CELIO:

               ¿De quién?

OCTAVIO:

               Del diablo.

CELIO:

               Tratalde bien,
               que puede ser matrimonio.

MENDOZA:

               ¿Ah, señor, el de la ninfa?
               ¿es de Esgueva o Manzanares?

JUAN:

               Calla, Tello, y no respondas.

TELLO:

               No tendrá paciencia un ángel.

CELIO:

               ¿Es alquilada o es propia?

OCTAVIO:

               ¿Dónde la lleva el bergante?

MENDOZA:

               ¿Cómo no lleva tendidos
               los cabellos virginales?
               Que crecen mucho esta noche,
               según los viejos romances.

OCTAVIO:

               No es de mal monte la leña,
               pues entre dos se reparte.

CELIO:

               ¡Cómo calla el socarrón!

MENDOZA:

               ¿Qué os espantáis de que calle,
               si está enseñado a callar?

TELLO:

               ¿Esto quieres tú que pase?

JUAN:

               Calla, Tello.

TELLO:

               Ya no puedo.
               Pícaros, si ya vinagres
               salís de alguna despensa,
               cueros vivos, hombres zaques,
               oliendo a tabaco el alma
               y las narices a parches,
               ¡por vida del rey de espadas,
               que si saco la de Juanes
               que ese quedará con vida,
               que huya y que no le alcance!

OCTAVIO:

               ¡Oh, qué gracioso mandicho
               es el que la lleva y trae!

JUAN:

               Tello, ¿estás loco?

TELLO:

               ¿Esto sufres?
               ¡Afuera!

JUAN:

               Voy a ayudarle.

LEONOR:

               Detente, don Juan, detente.

JUAN:

               Déjame, por Dios. ¡Cobardes,
               haced como habláis!

OCTAVIO:

               Justicia
               viene.

JUAN:

               ¿Ya buscáis achaques?

LEONOR:

               Triste de mí, qué he de hacer?
               ¿Hay desdicha más notable?
               Si me conocen, soy muerta;
               quiero en esta casa entrarme.
Salen ALGUACILES y gente

ALGUACIL:

               ¡Téngase al rey!

JUAN:

               Los que huyen
               se tengan, que es gente infame;
               que yo soy un caballero
               que estoy a negocios graves
               en la corte, y me quisieron,
               con palabras arrogantes,
               afrentar sin darles causa.

ALGUACIL:

               Y él, ¿quién es?

TELLO:

               Soy platicante
               de caballero, que ha poco
               que navega en estos mares,
               ¿Salté manda en qué le sirva?

ALGUACIL:

               Vengan los dos a la cárcel.

TELLO:

               ¿Cómo a la cárcel?

JUAN:

               (No veo (-Aparte-)
               a Leonor.)

TELLO:

               ¿Salté no sabe
               que es aquesta noche libre?

ALGUACIL:

               Allí va el señor Alcalde;
               vengan y hablarán con él.

JUAN:

               Vamos, que yo quiero hablarle,
               y sabrán vuesas mercedes
               la mucha que a mí me hace.

ALGUACIL:

               Vengan por aquí.

JUAN:

               (¡Ay, Leonor! (-Aparte-)
               Luego volveré a buscarte,
               si no es tanta mi desdicha
               que me detenga o me mate.)
Cuando los van llevando sale
Don PEDRO y dice a uno dellos

PEDRO:

               ¡Ah, caballero, qué es esto?

ESCRIBANO:

               Cuchilladas, disparates
               de esta noche.<poem>

PEDRO:

               Que Dios os guarde.
               Cansado de esperarte,
               hermosa Blanca, de tu calle vengo,
               y no pudiendo hallarte,
               apenas alma ni esperanza tengo.
               ¡Ay Dios! si te ha forzado
               tu hermano al casamiento concertado?
               Es este pensamiento,
               forzado soy a despedir la vida,
               que si del casamiento
               cumpliste la escritura prometida
               y a la mía faltaste,
               al umbral de la muerte me dejaste.
               Música y grita suena;
               todos se alegran, todos son dichosos;
               yo, sólo, en tanta pena,
               no puedo alzar los ojos envidiosos;
               que no hay mayor desdicha
               que no tener entre dichosos dicha.

Salen con guitarras y
sonajas y canten así:

 
 

MUSICA:

               "Salen de Sanlúcar,
               rompiendo el agua,
               a la Torre del Oro
               barcos de plata.
               Verdes tienes los ojos,
               niña, los jueves,
               que si fueran azules,
               no fueran verdes.
               Salen de Valencia,
               noche de San Juan,
               dos pescadas saladas
               al fresco del mar."

Éntrense en grito y regocijo,
y diga Don PEDRO
PEDRO:

               Envidio el contento y gusto
               con que estos cantando van.
               ¿Que en la noche de San Juan
               sólo yo tenga disgusto?
               Yo sólo, amor, siempre injusto,
               por tus mudanzas indigno
               de tener nombre divino,
               dudoso entre el bien y el mal,
               del contento general
               soy en Madrid peregrino.
               Ya no tengo qué esperar,
               que en esta nueva mudanza
               aun no quiere la esperanza
               acompañar mi pesar.
               Ya quiere el alba llorar,
               pues ¿qué quieren mis desvelos?
               Ya sus cristalinos hielos
               ensartan perlas en flores,
               o los fingen mis temores,
               que vuelven los cielos celos.
               Quiero en mi posada entrar,
               aunque sé que no a dormir;
               que no haré poco en vivir
               si Blanca se ha de casar.
               Aquí siento suspirar;
               parece en la voz mujer.
               ¿Si ella vino? Puede ser
               que me aguarde con temor.
               La honra te vuelvo, amor,
               y conozco tu poder.
               ¿Eres tú, mi bien? Pues calla,
               no debe de ser. ¿Quién va?

LEONOR:

               Una mujer.

PEDRO:

               Ella es.
               ¿Ha mucho, mi bien, que estás
               esperándome? Perdona,
               que con amor pude errar
               en ir a buscarte. Dame
               los brazos, y entre, que ya
               mi casa te espera, dueño.

LEONOR:

               Y yo estaba, de esperar,
               sin vida, Teneos, ¡ay, Dios!,
               que ni soy la que esperáis
               ni vos sois lo que yo espero.

PEDRO:

               Decís muy bien: perdonad.
               ¿Pero cómo estáis aquí?
               Que he venido a recelar
               que alguna traición me han hecho.

LEONOR:

               Advertid que os engañáis.
               Bien podéis estar seguro
               que una airada tempestad
               de desdichas me ha traído.
               No puedo deciros más.

PEDRO:

               ¿Quién está con vos?

LEONOR:

               Si digo,
               señor, quién conmigo está,
               no es mucho que imaginéis
               el peligro que ignoráis;
               porque son tantos mis males,
               que por ventura podrán
               invisibles basiliscos,
               sólo mirando matar.
               Huid de verme y de hablarme,
               que son veneno mortal
               los males que fueron bienes.

PEDRO:

               Dejad los ojos, y hablad.

LEONOR:

               Quieren divertir mi pena
               con hablar y con llorar,
               cual a gusano de seda
               en truenos de tempestad,
               hacen al alma ruido
               porque no sienta mi mal.
               Con un caballero, a quien
               debo honesta voluntad,
               iba de la mano. ¡Ay, triste,
               cómo es imposible hallar
               a contradicción divina
               humana seguridad!
               ¡Qué fiesta habrá sin desdicha!
               ¡Qué contento sin azar!
               ¡Qué gusto sin su enemigo!
               ¡Qué bien sin dificultad!
               Criado y señor parecen,
               juntos siempre, el bien y el mal.
               Nunca el bien delante viene
               sin venir el mal detrás.
               Acuchilláronle aquí,
               pienso que muerto le habrán
               unos hombres que tenían
               por alma su necedad.
               Es privilegio del vulgo,
               en estando junto, hablar
               con libertad, e imposible
               castigar su libertad.
               Aquí me entré de temor,
               y cansada de esperar
               lloré perderle y perderme,
               porque todo ha sido igual.
               Pues en el talle y el traje
               ser caballero mostráis,
               amparad una mujer,
               ya por ser este lugar
               donde la halláis vuestra casa,
               ya porque obligado estáis
               a vuestro respeto mismo,
               que no le podéis negar,
               a título de ser noble,
               la obligación natural.

PEDRO:

               Extraña desdicha ha sido
               la vuestra; mas puede os dar
               consuelo que no es la mía
               a la vuestra desigual.
               A nuestros perdidos dueños
               podemos los dos llorar,
               el mío, porque no viene,
               y el vuestro, porque se va.
               Yo vi llevar unos hombres
               presos; pienso que serán
               los que decís; buenos iban,
               bien os podéis sosegar.
               Sólo de vos saber quiero
               el consejo que tomáis
               para que pueda serviros,
               que vuestro término da,
               traje y discreción, indicios
               de ser mujer principal.
               Mirad si os está mejor
               que a vuestra casa volváis,
               o queréis que venga el día
               si tenéis peligro allá;
               pues no es posible que tarde,
               que ya parece que dan
               de la risa del aurora
               aquellas nubes señal.

PEDRO:

               Y parece que los montes
               lo verde argentando están
               por la espalda de la noche
               líneas de plata oriental.
               Aquí tendréis aposento,
               criadas honradas hay;
               mozo soy, no soy casado,
               no habrá celos, no temáis;
               aun no he vendido lo libre,
               si bien lo quise emplear
               en este bien que me falta.
               Dios sabe si volverá.
               Yo iré a la cárcel mañana
               a saber de ese galán,
               tan dichoso como yo,
               si perdió lo que lloráis;
               que por la misma fortuna
               bien nos podemos juntar,
               pues caminos y desdichas
               siempre hicieron amistad.

LEONOR:

               Aquí será bien quedarme,
               si vos licencia me dais,
               hasta que sepáis mañana
               si fué mi temor verdad.
               Que cuando sepáis quién soy,
               mi nombre y mi calidad
               (que agora es fuerza encubriros),
               yo sé que no os pesará
               de haberme dado favor.

PEDRO:

               Bastantes indicios dais.
               Caballero soy, segura
               vuestro honor podéis fiar
               de mi nobleza y mi celo.

LEONOR:

               Conozco la voluntad
               con que ayudáis mi fortuna
               y mi temor animáis.

PEDRO:

               Extrañas cosas suceden
               una noche de San Juan.

LEONOR:

               (¡Ay, don Juan!) (-Aparte-)

PEDRO:

               (¡Ay, Blanca! ¡Ay, cielos! (-Aparte-)
               ¿Cómo es posible esperar
               que amanezca con más bien
               quien anochece tan mal?)
 
FIN DEL SEGUNDO ACTO