Página:Antologia Poesia Femenina Argentina.djvu/444

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta página no ha sido corregida


Alfonsina STORN1

Nacié el 29 de mayo de 1892. Es oriunda de San ]uan y residié mucho tiempo en Santa Fe.

En las revistas "Monos y Monadas" y "Mundo Rosarino", ambas de la ciudad de Rosario, publicé sus primeros versos, cuando contaba 17 afios de edad. Encontréndose en esa ciudad, sintié atraccién por el teatro e ingresé al elenco de la compafiia que dirigia Iosé Tallavi, con quien intervino en la representacién de varias obras. Empero, como su tempe- ramento no era para los convencionalismos de la escena, resolvié reanu-v dar sus estudics y se inscribié en la Escuela Normal, donde en 1910 obtuvo el titulo de maestra. Luego se radicé en Buenos Aires, donde después de ocupar durante tres afios un empleo comercial, fué nombrada por el Consejo Nacional de Educacién.

"La inquietud del rosal", su primer libro de versos, publicado en 1916, le valié un gran éxito de critica. En 1917, la Biblioteca del Con- sejo Nacional de Mujeres le otorgé un premio por su poema "Canto a los nifios". Su personalidad comenzaba a perfilarse con relieves propios en nuestro ambiente literario y asi, a "La inquietud del rosal" siguié en 1918 "El dulce dafio", obra que fué igualmente bien recibida. De este -libro se hizo una reedicién en 1920. En 1919 publicé "Irremediablemen- te", y en 1921 "Languidez", obra ésta con la que obtuvo'e1 primer pre- mio en el Concurso Anual de la Municipalidad de Buenos Aires y otro premio nacional, representando ambos la suma de quince mil pesos.

En 1925 aparecié su quinto libro de versos titulado "Ocre", y en 1926 un pequefio volumen en prosa "Poemas de amor", que fué editado por "Nosotros". E1 11 de marzo del mismo afio hizo estrenar en el teatro Cervantes por el conjunto que encabezaba la actriz Fanny Brena, una co- media en tres actos titulada "El amo del mundo", que motivé apasionados comentarios criticos. También ha realizado varias traducciones, entre las que recordamos la de las poesias en francés de la sefiora Delfina Bunge de Galvez, que vertié a1 castellano y publicé en 1920 en "Ediciones Se- lectas America", que dirigia Samuel Glusberg, y la obra "Pétalos de rosa" del autor italiano Folco Testena.

Seha vertido al italiano parte de su obra y Francis de Miomandre le ha traducido varies poemas al francés.