Página:Castelvines y Monteses 1647.pdf/6

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
284
Caſteluines y Monteſes,

Iuli. Tierno la maſcara viene,
razones fingidas ſon.

Ota. No habla como es razon,
pues ya quitada la tiene.

Roſ. Como maſcara he tenido
Otauio eſte atreuimiento,
que ſolo el calor que ſiento
me puede hazer atreuido?
ſi os canſo leuantareme.

Ota. Bien podeys ſi guſto os da.

Iul. Para que, bien eſtara
junto a vos, ſi el calor teme,
que de lo que a mi me elays,
le podre elar de tal modo,
que le buelua en yelo todo.

Ota. Prima mirad como hablays.

Iul. Fauorezco a vn hombre eſtraño,
porque a vos no es meneſter.

Ota. Si, mas no me aueys de hazer
por tan vueſtro, tanto daño,
que ſi pierdo el bien, creed
que no le quiero ſin vos,
y hareme eſtraño por Dios,
para que me hagays merced.

Roſ. Señora ſi yo he tenido
la culpa, yreme de aquí.

Iul. Donde?

Roſ. A entretenerme alli.

Iul. Eſtays mal entretenido.

Roſ. No lo puedo eſtar mejor;
pero ſi soy deſcortes.

Iul. Nunca es deſcortes el que es
digno de hazerle fauor,
eſtaos quedo, y oxala
que eſte necio ſe enojaſſe,
de ſuerte que nos dexaſſe,
Otauio llegate aca.

Ota. Que me tengo de llegar,
ſi al otro lado te buelues.

Iul. Preſto a enojos te reſuelues,
mas quiero contigo hablar.

Buelueſe a el, y da la mano al otro.

Ota. Agora ſi que me pagas,
el enojo que tenia
te perdono.

Roſ. O mano mia?

Iul. Quiero que te ſatisfagas,
de que pues mi atreuimiento
llega a no mirar mi honor,
no puedo hazerte fauor
de mas encarecimiento.

Aduiertaſe que Iulia hable con Otauio, pero la intencion, y ſeñas ſean con Roſelo, y el lo miſmo, pero Otauio pienſe que es por el.

Roſ. No ha meneſter quiẽ le brinde
el que a beuer ſe reſuelue.

Iul. El que las eſpaldas buelue,
a ſu enemigo ſe rinde.

Ota. Quando tu me las boluias,
y a mi enemigo la cara,
no era mucho que penſara
Iulia que me aborrecias.

Iul. Aborrezcote de modo
que todo por ti lo dexo.

Ota. Señora ya no me quexo.

Roſ. Bien, por mí lo dize todo.

Iul. Eſto de no poder mas
obliga a deſcorteſias.

Ota. Ya entendi yo que lo hazias,
por el lugar en que eſtàs.

Iul. Bien tienes que agradecerme,
aunque te parezca poco.

Ota. Digo que me bueluo loco.

Roſ. Notable fauorecerme.

Iul. Si aqui me dieran lugar,
tu vieras mi atreuimiento.

Ota. Bien aya mi penſamiento.

Roſ. Ay tal manera de hablar?

Iul. Grande es la fuerça de amor.

Ota.