Página:Descripción de Patagonia y de las partes adyacentes de la América meridional.djvu/7

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida




DISCURSO PRELIMINAR
A
LA TRADUCCION CASTELLANA
DE LA DESCRIPCION DE PATAGONIA
POR
FALKNER.




Cuando salió á luz el original de esta obra, cuya version al castellano presentamos ahora al público, esta parte del continente américano empezaba á ser el objeto de las investigaciones de los sábios. Sometida nominalmente á la dominación española, se había mantenido en un estado absoluto de separacion y de independencia. Sea que se le mirase con indiferencia ; ó mas bien que se le considerase como una conquista ardua y superior á los exiguos recursos de que podian disponer, cierto es que muy pocas fueron las tentativas que se hicieron, en el curso de mas de dos siglos, para estender hácia el sud los límites del vireinato de Buenos Aires.


La expedición mas antigua, de que se ha conservado memoria, es la que hizo personalmente el Gobernador Hernandarias de Saavedra, en 1605, para descubrir las ciudades de los Césares, de cuya existencia nadie dudaba entonces. Pero eran tan confusas las noticias que se tenian de ellas, y tan poco adelantados los estúdios geográficos, que en vez de dirigirse al oeste para acercarse á la Cordillera, donde la voz común señalaba los establecimientos de estas poblaciones misteriosas, siguieron el rumbo de la costa, y fueron á dar á la Bahía sin Fondo.

Los sucesores de Saavedra, no solo no pensaron en penetrar en el territorio ocupado por los indios, sino que solicitaron su alianza, para mantenerlos en sosiego, y preservar á la provincia de sus irrupciones. Estas treguas, aunque efímeras y dudosas, abrieron el cami-

I