Esta página ha sido corregida
— 12 —
todo blanco, sino ahumado, desteñido, apulgarado.
- Acuchurcarse
- v. r. Ponerse un lienzo desteñido, ahumado, apulgarado.
- Achicadero
- m. Achicador, vertedor.
- ¡Achichí!
- (de thùthù o thùthùthù = interjección de quejarse por el frío.—Febrés). Exclamación de frío. En quechua es ¡achachay! Lenz, citando a Cañas, y Valenzuela traen ¡achuchuy!
- Achilenado, da
- adj. Persona que, al hablar, usa el dejo de los habitantes del Norte y del centro del país.
- Adolla
- (de dollum = (de dollum unos choritos.—Febrés.) f. Molusco de mar, de concha univalva, conoidal, perforada en el vértice. Pertenece al género fissurella. Se le llama también mañehue o mañuesa.
- Adré (De)
- adv. Adrede. En Ecuador dicen de adrede, y el vulgo chileno pronuncia sólo «adré». En otras partes de Chile dicen diadré.
- Agallento, ta
- adj. Ambicioso, a variento. Tiene el mismo significado que dan a agalludo en Venezuela, Colombia y Ecuador. En Ecuador «tener agallas» es ser cicatero, y en Méjico «agallas» significa codicia. En el país agalludo significa astuto, y en la Argentina, valiente, atrevido.
- Aguanieve
- f. Baile popular. Se baila entre dos o cuatro personas. No tiene canto. Se toca punteando la guitarra. El baile se ejecuta zapateando y escobillando el suelo con los pies.
- Aguapi
- (de «aguapié», del cual es corrupción). b. f. m. Sidra mezclada con agua. Como adjetivo se aplica a toda bebida demasiado simple, como café etc. No proviene, pues, de «a» preformativa y huapi = isla, como afirma Valenzuela.
- ¡Ahora!
- interj. Exclamación de sorpresa equivalente a «¡es posible!»
- Aidar
- v. a. y. b. f. Ayudar. Ej: Aídame a levantar esta carga».
- Aipe
- (¿de aypiñ = reflejo de sol?) m. Sembrado primerizo de papas, que se hace a inmediaciones de la casa. Cañas, en su «Vocabulario de la lengua veliche, dice: Aipe = siembra próxima a la casa.
- Aíto, ta
- (¿de ayuntun