Página:Diccionario Manual Isleño.pdf/16

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
— 14 —
Añascar
v. a. Formar el añascado. En Argentina es añasgar.
Añe
f. Clase de manzana.
Añil
(de añil = tejido de cañas llamadas colihues). m. Parte del techo de paja de las casas de campo.
Apache
(¿forma familiar y cariñosa de «aparcero»?) m. Amigo, compañero.
Apegostar
(de pegoste, americanismo por «pegote»). v. a. Unir dos pedazos de tela. Es de u. r.
Alascar
(del término náutico «lascar»). v. a. Dar algo de mala gana y como por la fuerza. Es el chileno aflojar la pepa o el castizo «soltar la mosca.»
Alcucheu
(¿de alca = macho y de otro componente, que nos es desconocido?) f. Romaza grande, llamada también «romaza macho» Igualmente se le denomina levu. Valenzuela opina que el segundo elesegundo ele mento es cheuque: avestruz.
Alcalde
m. Miembro del cabildo nombrado para la mejor celebración de las fiestas religiosas.
Aleante
(alegante) adj. legante. Es también dialectismo leonés, si bien allí se pronuncia alegante.
Alemán, na
adj. y s. Cualquier extranjero de cabellos rubios y de tez blanca. Probablemente porque fueron alemanes los primeros colonos extranjeros que llegaron a Chiloé.
Alerce
Papa redonda, colorada, ojosa y de corazón amarillo.
Algarete
(de la loc. adv. «al garete.») adj. Vago, andorrero.
Algos, as
adj. pl. Algunos. u. r.
Alhuelahuén
(de alhue = diablo, y de lahuen = yerba). m. Yerba para madurar tumores.
Alhuepoñi
(de alhue = diablo, y de poñi = papa). f. Papa destinada a los cerdos.
Alita
f. Canasto extendido en que se avienta el trigo. Valenzuela, sin dar la razón, lo deriva de lithan = estar apretado, duro.
Almo (Hacer)
(de algunmn = tostar demasiado, medio quemar). v. a. Tostar cualquier género al ponerlo a secar. u. m. c. r.
Alojo
m. Alojamiento, hospedaje.