Página:ECH 2902 17 - Machi, Practicante Araucana de la medicina y el chamanismo.djvu/30

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

Dí un paso sobre el árbol sagrado
y floreció mi copihue,
Floreció mi quilineja:
Ahora tengo poder para dominar
Al huecufü que se acerca desde el norte.

los huecufü que pueden ocasionar enfermedades se encuentra también el Pihuichén o Piuchén, a que se refiere una machi que fué llamada para combatirlo y que canta:

Una vez que halla dejado de llorar,
Buscaré el remedio necesario.
Por mucho que halla llorado,
No dejaré de ir a buscar las flores
Con que yo misma también me sané.
De la cumbre del volcán baja al arroyo
Y en él recogeré los remedios.
Muchos remedios te he traído
Para que aliviemos los dos
Y para que podamos vivir.
Escogeremos remedios para el Pihuichén,
Para que pueda sanar el Pihuichén enfermo.

Esta última alusión se refiere al enfermo, que es tratado como si él mismo fuera un Pihuichén.

Una enfermedad puede provenir también de un alhue-püllomeñ, en que alhue significa alma, ánima o fantasma; y püllomeñ, un