Página:ECH 519 32 - Ensalmo, El.djvu/2

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

vehículo de su divulgación, ha sido, a la par, causa de las múltiples variantes introducidas en sus remotos textos originales, y, que desde ángulos fonéticos, morfológicos, sintácticos y semánticos, han dado lugar a la más variadas versiones.

La historia de la medicina podría imponer estas prácticas curativas con carácter de bien común, representativo y propio de un grupo social, para desentrañar algunos aparentes misterios del comportamiento folklórico, no sólo frutos de la ignorancia, como suponen ciertos sabios, y en más de una ocasión valiosos canales terapéuticos, cuyo análisis previo permitiría una importantísima orientación educativa. Otra aplicación la encontramos en el ámbito de la escuela primaria, sobre la base de las proyecciones didácticas del ensalmo, fiel trasunto de una expresión psíquica, con objetivos elementales de obtención o mantenimiento de la salud, consagrado por la costumbre y aceptada comunitariamente.

Su precedencia española, inobjetable en todos los que están en uso, muestra huellas americanas desde los comienzos de la Conquista y se diversifica a lo largo de la criollización de las nuevas nacionalidades.



Bibliografía

Correas, Gonzalo. "Vocabulario de refranes y frases proverbiales". Tip. de la Rev. de Archivos, Bibliotecas y Museos. Madrid, 1924.


Laval, Ramon A. "Oraciones, ensalmos y conjuros del pueblo chileno". Imp. Cervantes. Stgo., 1910.