Página:ECH 544 83 - Moros y Cristianos, Fiesta de.djvu/2

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

a ellos actúan de seis a veinte guerreros, aproximadamente, provistos de escopetas, sables, estandartes y banderas, y entre los cuales encontramos distintas categorías, de ahí que algunos utilicen caballos. La totalidad lleva trajes alusivos, distinguiéndose los monarcas por sus sendas capas.

Los parlamentos del testo teatral, que reciben el nombre de relaciones, están, en su gran mayoría, en verso, predominando la forma estrófica del romance, sirviendo los en prosa para introducir o comentar, sucintamente, los pasajes más notables. Las pocas relaciones cantadas, entre las que sobresalen las loas conjuntes del final, tienen acompañamiento de acordeón, guitarra, bombo y caja, cuya ejecución también aparece en algunos momentos, sin participación vocal.

He aquí una intervención del caballero cristiano que se desempeña como conde, la que permite apreciar una estilística y léxico peculiares del teatro hispano renacentista:

"Bárbaro moro, atrevido,
¿por qué con gran vituperio
nos has robado la cruz
y la has traído a tu imperio?
¿No echas de ver, insolente,
que es éste un vil paradero,
mas, no pueda habitar en ti
el sacrosanto madero?

Entrega mi cruz, o de no,
en este mismo momento,
revolcarte entre la sangre
- ¡vive mi Dios!- te prometo,
y todos tus servidores,
estos viles vasalluelos,
han de servir solamente
para tizón del infierno.

Este