Página:El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha (1905, vol 1).djvu/639

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
431
DON QUIJOTE DE LA MANCHA

que le encargase; porque suelen algunos renegados, cuando tienen intención de volverse á tierra de cristianos, traer consigo algunas firmas de cautivos principales, en que dan fe, en la forma que pueden, cómo el tal renegado es hombre de bien, y que siempre ha hecho bien á cristianos, y que lleva deseo de huirse en la primera ocasión que se le ofrezca. Algunos hay que procuran estas fes con buena intención; otros se sirven dellas usando de industria; porque, viniendo á robar á tierra de cristianos, si á dicha se pierden ó los cautivan, sacan sus firmas y dicen que por aquellos papeles se verá el propósito con que venían, el cual era de quedarse en tierra de cristianos, y que por eso venían en corso con los demás turcos. Con esto se escapan de aquel primer ímpetu, y se reconcilian con la Iglesia sin que se les haga daño; y cuando ven la suya, se vuelven á Berbería á ser lo que antes eran. Otros hay que usan destos papeles y los procuran con buen intento, y se quedan en tierra de cristianos. Pues uno de los renegados que he dicho era este amigo, el cual tenía firmas de todos nuestros camaradas, donde le acreditábamos cuanto era posible; y si los moros le hallaran estos papeles, le quemaran vivo.

»Supe que sabía muy bien el arábigo, y no solamente hablarlo, sino escribirlo; pero antes que del todo me declarase con él, le dije que me leyese aquel papel, que acaso me había hallado en un agujero de mi rancho. Abrióle, y estuvo un buen espacio mirándole y construyéndole, murmurando entre los dientes. Preguntéle si lo entendía; díjome que muy bien, y que si quería que me lo declarase palabra por palabra, que le diese tinta y pluma, porque mejor lo hiciese. Dímosle luego lo que pedía, y él, poco á poco, lo fué traduciendo, y en acabando, dijo:

»—Todo lo que va aquí en romance, sin faltar letra, es lo que contiene este papel morisco, y hase de advertir que, adonde dice: Lela Marién, quiere decir: Nuestra Señora la Virgen María.

»Leímos el papel, y decía así:

»Cuando yo era niña tenía mi padre una esclava, la cual, en mi len- »gua, me mostró la zalá cristianesca, y me dijo muchas cosas de Lela