Página:El Tempe Argentino.djvu/78

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
76 — El Tempe Argentino.

Uno de los pájaros americanos que por la hermosura de su canto, ha arrebatado la admiración del mundo antiguo, denominado por los naturalistas mimus o burlón y poligloto (que habla muchas lenguas), ha recibido entre nosotros el nombre inadecuado de calandria, siendo asi que ni aun pertenece al género de esta alondra, sino al de los mirlos. Es el mismo burlón de la Luisiana, la tenca de Chile, y el cenzontlatole de Méjico; nombres todos alusivos a la facultad que posee este pájaro de imitar el canto de las demás aves, y aún el grito de algunos cuadrúpedos.

También lo han llamado Orfeo por su habilidad musical, y Buffón lo llama ruiseñor de América, reconociendo la supremacía de nuestro cantor sobre la filomena del viejo mundo. El es también el único en el globo que tiene el arte singular de acompañar su voz con movimientos llenos de gracia y de expresión. Los burlones, o llámenseles calandrias, son aves exclusivamente americanas como los picaflores; unos y otros sin rival en toda la creación, en belleza y variedad éstos, y aquéllos en gracia y canto. Las dos especies recorren todo este vasto continente, hermoseando la una con su lindeza y su gracejo, y la otra con su música y su mímica, los sitios privilegiados con un suelo feraz y un cielo ardiente o templado.

Nuestra calandria tiene un ropaje pardo y sin brillo. M. Lesson, examinando una, muerta en los alrededores de Montevideo, la encontró de una extraordinaria semejanza con la especie de Cuba y de los Estados Unidos. La parte superior de su cuerpo es de un color ceniciento oscuro, con listas blancas en las alas; tiene unas manchas blancas sobre los ojos, figurando grandes cejas; su pecho es cenizoso