Página:El arte poética de Aristóteles (1798).pdf/16

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
VI

sidadesde este género, que tal vez yo no he acertado á ponerlas en claro por no haber tenido noticia de las tales controversias hasta despues de acabada la impresion.

Dicho Sr. Azara ha querido que ésta traduccion, vista y exáminada de su órden en Roma, lléve á la frente el retrato de Aristóteles que se hizo para la vida de Ciceron publicada por S. E. En gracia de los Españoles antiguos y modernos, entre quienes jamas han faltado escelentes Maestros de Poética y Poetas muy aventajados, debe decirse y tener por cierto, que sin salir de España, se encuentra quanto es necesario, no solo para la inteligencia entera de Aristóteles y Horacio, sino para formar tambien, si fuese menester, una cumplida, sábia y segura Poética, que en nada conociese ventaja ni á la muy aplaudida del insigne Obispo Gerónimo Vida, ni á la tan celebrada de Nicolas Boileau Despréaux, bellamente traducida en Castellano por el Sr. Madramany.

No me parece cerrar este Avíso al Letor sin dar respuesta y satisfacer á una pregunta curiosa que casi diariamente oímos hacer á muchos paisanos nuestros, y es: Por qué medios los Españoles