Página:El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.djvu/65

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
19
Quixote de la Mancha.

zella Plazerdemiuida, con los amores, y embuſtes de la viuda Repoſada, y la ſeñora Emperatriz, enamorada de Ipolito ſu eſcudero. Digoos verdad, ſeñor compadre, q̃ por ſu eſtilo es eſte el mejor libro del mundo: aqui come los caualleros, y duermen, y mueren en ſus camas, y hazẽ teſtamento antes de ſu muerte, con otras coſas, de que todos los demas libros deſte genero carecen. Con todo eſſo os digo, que merecia el que lo compuſo, pues no hizo tãtas necedades de induſtria, que le echaran á galeras por todos los dias de ſu vida. Lleualde â caſa, y leelde, y vereys que es verdad quanto del os he dicho. Aſsi ſerà, reſpõdio el barbero, pero q̃ haremos deſtos pequeños libros que quedan. Eſtos dixo el Cura, no deuẽ de ſer de cauallerias, ſino de Poeſia, y abriendo vno, vio que era la Diana de Iorge de Montemayor, y dixo (creyendo que todos los demas eran del meſmo genero): Eſtos no merecen ſer quemados como los demas, porque no hazen, ni harân el daño, que los de cauallerias han hecho, que ſon libros de entendimiento, ſin perjuyzio de tercero. Ay ſeñor, dixo la ſobrina, bien los puede vueſtra merced mandar quemar como à los demas, porque no ſeria mucho, que auiendo ſanado mi ſeñor tio de la enfermedad cauallereſca, leyendo eſtos, ſe le antojaſſe de hazerſe paſtor, y andarſe por los boſques y prados, cantando, y tañendo: y lo que ſeria peor, hazerſe Poeta, que ſegun dizen, es enfermedad incurable, y pegadiza. Verdad dize eſta donzella, dixo el Cura, y ſerà bien quitarle â nueſtro amigo eſte tropieço, y ocaſion delante. Y pues començamos por la Diana de Montemayor, ſoy de parecer que no ſe queme, ſino que ſe le quite todo aquello que trata de la ſabia Felicia, y de la agua encantada, y caſi todos los verſos mayores, y que deſele en hora buena la proſa, y la honra de ſer primero en ſemejantes libros. Eſte que ſe ſigue, dixo el barbero, es la Diana llamada ſegunda, del Salmantino, y eſte otro