mentales labrados de oro, y seda, y aljofar, con borlas de diferentes colores que caen sobre los estribos (que llaman Amaras) y los cubren todos colgando de las ricas sillas.» Dozy identifica el nombre amaras con cuerdas; pero es el caso que, como él mismo confiesa, la raíz amara no tiene semejante significación. La hipótesis de que عمارة amara proceda de la berberisca امرار amrár no pasa de una conjetura. En mi sentir, el término amaras de Marmol que se refiere, no solo á cuerdas, sino á sementales (voz que, en la acepción que parece tener en el pasage transcrito, no se halla en los diccionarios) no es acaso más que el arábigo الحميرة alhamira, nombre de unidad de hamir, la correa blanca de cuero, que sirve de cincha ó pretal para fijar la silla ó montura del caballo, la cual, á juzgar por la descripción que nos hace de los expléndidos arreos del escuadrón real del Emperador de Marruecos, estaba recamada de oro, seda y aljófares, pendiendo de ella las borlas de diferentes colores que cubrían los estribos.
- Alambar
- cast., alambre port. Lo mismo que ambar.
- Alambique
- Cast. y port., alambí cat. y mall., alambich val., alambri cat., lambique port. y gall., lambiquea basc., de الانبيق alanbic, procedente del griego ἄμβιξ ó ἄμβιϰος. Rosal.
- Alambor
- cast., val., cat. y port., alcabó val., alcabor cast., cat., mall. y port. Según la Academia, estas voces no son más que formas distintas de una misma raíz, usándose alambor en la Mancha y otras partes, y alcabor en el reino de Murcia. Partiendo de este hecho, Dozy considera á alambor como alteración de alcabor. En este supuesto, derívanse aquellas dicciones de القبو alcabó, fumarium, chimenea en R. Martín, bóveda, techo embovedado en el Cartás y Almacari. V. W. Wright, Glosario sobre Aben Chobayr, p. 28, y á Dozy, Suplemento in v. قبو. Según Terreros, alambor denota el torzal ó cordón en alguna orilla y la orilla misma. Esta forma, que considera Dozy como sinónima de alamar, quizá no sea otra cosa que la