Esta página ha sido corregida
137
- Alcavalla
- En la Crón. del Conde D. Pedro de Meneses, cap. 72, usa Zurara repetidas veces de esta palabra. «Trouxeronnas (as taes embarcaçoens) pera á Cidade carregadas d'alcavallas, e de trigo, e de uvas». De الكوارة alcawára, sandía en Dombay y Lerchundi. Dozy.
- Alcavela
- Lo mismo que alcabala. También se usó en significación de familia, como sinónima de cabíla.
- Alcavera
- Nación, tribu, familia. V. cabíla.
Dios le avia mandado en la ley primera
A fijos de Israel, essa gran alcavera.
Berceo, Del Sacrif. de la Misa, copl. 146.
- En el mismo autor, Milagros de Nuestra Señora, copl. 330, se lee: «Avie hi un calonge de buena alcavera».
- Alcayad
- Lo mismo que alcaide.
- Alcayata
- Clavo con gancho. Tamariz. Nombre que se dá á un nudo usado á bordo. Dic. marit. esp. De القيد alcaid (compes en R. Martín) ó القياد alcayád (Casiri y Marina de القيادة alcayáda, forma que no se encuentra en los dic.), voz derivada del v. قيد cayyada, vinculis constrinxit en Freytag, compedire en R. Martín. Engelmann. Alix la trae de الخيطة aljaita, palito para colgar ó sostener alguna cosa, clavo de madera en Freytag.
- Alcayaz
- Lo mismo que alcaide.
E el alcayas Auegaluon con sus fuerzas que trahe,
Por saber de Myo Cid de grant ondral dar.
Poema del Cid, ed. Riv., p. 18, col. 1.ª
- Alcaydia
- «Item, las tocas que dicen de alcaydias han de ser en peine de siete». Ord. de Gran., fol. 72 v. Según Alix del posesivo القيضى alcaidhí, estivo, cosa de verano. Pero este otro pasage de las mismas Ord., fol. 56 v.: «Item, que la tela y trama de las Alcaydias y tocas de Reina», etc., demuestra que el vocablo no es otro que el posesivo القايدى alcaydí, alcaidí ó de alcaide, con terminación femenina, nombre dado á cierta suerte de tocas, como se dió á otras el de tocas de Reina.