Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/196

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
172
 
Alforrar
cat. Lo mismo que el cast. ahorrar, en el sentido de manumitir, dar libertad á un esclavo.
Alforre
Especie de halcon. De الحرalhorr, accipiter et falco en Freytag, «épervier, faucon» en Kaz., طير الحرtir alhorr, «faucon» en Marcel. «Otras ha y que cazan et son cazadas, asi como los budalones, et los alforres, et los aguilochos». Lib. del caballero et del escudero del Infante D. Juan Manuel, Pros. ant. al s. XV, ed. Riv., p. 250.
Alforrer
mall. Esclavo libre. De حرhorr, «liber homo» en R. Martín, «libre hecho de siervo, libre nascido en libertad» en P. de Alcalá.
Alforria
cast. y port., alforrio cast. Remisión, libertad. Estas voces, que se encuentran en la Biblia Vieja de Ferrara, vienen de la arab. الحريةalhorria, «libertas» en R. Martín, «libertad» en P. de Alcalá.
Alforza
alhorza cast., alorza, lorza gall., alozá basc. De الحزةalhozza, «alforza, borde de vestido» en P. de Alcalá, «nodus» en R. Martín, «pli» en Hélot, «locus sinus seu canalis femoralium, per quem traiicitur fascia adstringens تكة‎ appellata» (est pro حجزة‎) en Freytag. También puede traerse de الخرزةaljorza, que con la acepción de «costura» se halla en Kazimirski. Alix y Engelmamn.
Alfos
cast., mall. y port., alphos port. Especie de tiña blanca. Aunque esta voz tiene semejanza con البرصalborç, «lepra» en Marcel, viene derechamente del gr. αλφος, lat. alphus, especie de tiña blanca.
Alfos
Lo mismo que alfoz.

El segundo tenia en su mano la fos
Segando las cebadas de todo el alfos.

Arc. de Hita, Cant., copl. 1264.
Alfos
Cat. Cierta clase de pez. Acaso de الحوتalhaut, pez.
Alfósigo
Lo mismo que
Alfóstigo
cast. y port., alfóstico port. Lo mismo que alfócigo: «.... ha y otros que se come lo de dentro et non lo de fuera, asi como los alfóstigos». Lib. del caballero y del escudero del Infante D. Juan Manuel, cap. XLIV.