Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/208

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
184
 
Alguaquida
aluquete, luquete. De الوقيدةalguaquida, «accensio» en R. Martín, «mecha para encender» en P. de Alcalá. Luquete y aluquete no son formas diminutivas, según dice Dozy, sino la misma del art., como opinó Müller.
Alguarin
Lo mismo que alfolí.
Alguarismo
algurismo, arguarismo, argorismo, guarismo cast., algarismo, algorismo port., algoritme val. De خوارزمىjowaresmí y con el art. aljowarezmí, sobrenombre del famoso matemático árabe Abu Cháfar Mohammed ben Musá, que pasa por el inventor de los logaritmos. Gavangos (Glos. del Canc. de Baena) y Defrémery.

Maguer non tomo lyçion
En el libro de graçísmo,
Nin de arte de alguarismo
Ove tanta cogiçion.

Canc. de Baena, p. 219.
Alguaza
Bisagra, gozne. Según Dozy, de الرزةar-razza, «visagra de mesa» en P. de Alcalá.
Alguazil
alguazir. Lo mismo que aguacil.
Alguazul
Lo mismo que algazul.
Alguedar
alguídar port. De غذارguidár y con el art. alguidár, «scutella» en R. Martín, «escudilla grande» en P. de Alcalá, forma vulgar por الغضارalguidár vaso de tierra, de donde la trae Dozy.
Alguese
Andalucía. Agracejo, arbusto que produce unos pequeños racimos con granos del tamaño de los de la granada, de gusto ácido. De قارصquerç y con el art. alquerç, «agrio» en Marcel, «acre, acidulado» en Kazimirski, mediante la síncopa del رra y conversión de la sílaba قاque en gue. Cf. acerola de acerula.
Alguexí
albexí, alvecí, alveicí b. lat. De وشىwaxí y con el art. alwaxí, especie de tela preciosa tejida con oro, que, según Almacarí (I, 123), se fabricaba en Almería, Málaga y Murcia. Engelmann. «Mantos duos aurifusos, alio alguexí auro texto... et alia Albexí auro texta». Charta