Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/314

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
290
 

rra, dados en el año de 1102. V. Colec. de fueros municip. por Muñoz y Romero, p. 391.

Arrocabe
Madero que se coloca sobre el muro en forma de friso. Todo ornamento en forma de friso. De الركابar-roccáb, pl. de الراكبar-ráquib, «inequitans» en Freytag, es decir: los maderos que están sobre la muralla como un caballero sobre su caballo. Lafuente Alcántara y Dozy.
Arrocoba
Lo mismo que arrocabe.
Arrocova
arrotova. De الرقباar-rocabá, pl. de رقيبraquíb, «sagio, insidiator» en R. Martín, «espía» en P. de Alcalá, guet en Marcel. Margueritte (239) trae رقابraccáb en la acepción de explorador, correo. V. Dozy, Supl. y Glos. La forma arrotova es corrupción de arrocova.
Arrope
cast., arróp. cat., mall. y val., arrobe port., arropea basc., rob cast. De الربar-robb, «arrope» en P. de Allá, «succus fructuum coctione inspissatus dulcique» en Freytag, «jugo» en Marcel.
Arropía
De الربىar-robbí, cosa hecha de arrope.
Arros
Lo mismo que arroz.

Comia las bebras nuevas, e cogia el arros,
Agrás nuevo comiendo embargóle la vos.

Arc. de Hita, Cantares, copl. 1264.
Arroz
cast. y port., arroç val., arroza basc., arrós cat. y mall. De الرزar-rozz, derivado á su vez del gr. ὄρυξαoriza: «nin traian mercadurias algunas para vender á Christianos ni á Christianas, así como azeyte é miel, é arroz ni otras mercadurias.....» Salvá, Colec. de Cortes, Leyes, Fueros y Doc., XI, 39—47.
Arrun
Dar un arrun. Dar resguardo. De الرهونar-ruhún ó الرهنar-rúhun, pl. de رهنrahn «pignus,» r. رهنráhana «pignorare, mitere pignus» en R. Martín.
Arsenal
cast., cat., mall. y port., arsenalls pl. val., arcenal port. De دار الصناعةdar aç-çenâa, «ataraçana» en P. de Alcalá. Guadix y Cañes.
Arsolla
Lo mismo que arzolla en la primera acepción.