Esta página ha sido corregida
299
en R. Martín, «atahona» en P. de Alcalá. Guadix, Urrea y Rosal.
Aquí vos faré correr la atahona,
Danza gen. de la muerte.
- Atahorma
- Halcón de color ceniciento con el pecho manchado de rojo y las piernas amarillas. De التفرمة at-taforma, «austur» en R. Martín, «atahorma ave» en P. de Alcalá. Nebrija interpreta esta voz en su Dic. del roman. al lat. por pygargus ó pygargos, gr. πύγαργος, especie de águila con cola blanquecina en Plinio. «Et eso mesmo toman et se ceban de ratones et de tales cosas que se crian en la tierra, et destos son atahormas, et budalones et aguilochos.» Lib. de la caza de las aves de Pero López de Ayala, Bib. Ven., III, p. 152.
- Atahud
- De التانوت at-tábút, «arca» en R. Martín, «caxa ó arca» en P. de Alcalá, hebr. תבהּ «cista, arca» (Chald. תובותא) gr. δίβη ó δηβη, ap. LXX interpr. «Otrossí, que cada moro casado, que traya á mi alcázar por pasqua de Navidad de cada año un atahud de leña.» Fuero concedido á los moros de Palma del Rio por Micer Antonio Bocanegra en 1371, Bib. de la Acad. de la Hist., Colec. de Salazar, M. 114, fol. 31-46.
- Ataifor
- Plato hondo para servir viandas. Mesa redonda de que usaban los moros. De الطيفور at-tayfór, «mensa, discus ciborum» en R. Martín, «ataifor» en P. de Alcalá, «vase creux et profond» en Kaz. Urrea.
- Ataire
- Moldura de tableros y las escuadras de las molduras y puertas. De الدايرة ad-dáyira, «redondez» en P. de Alcalá, «rota,» y en la glosa, «vel circulus» en R. Martín, «circuitus, circulus, orbis, res ambiens alteram» en Freytag, voz usada por el Idrisí (p. 200) como término de arquitectura. según observa Dozy. Traen la etimología Alix y Engelmann.
- Atajea
- atajia, ataxea, ataxia, tajea. V. atarjea.
- Atalaero
- Atalayador. De الطالع at-táli'a, «speculator» en R. Martín, y de la terminación castellana ero.