Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/466

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
442
 

dentes del Aderbaichan, provincia de la Persia (prunus Muahalab).» Muller.

Maharon
Infeliz ó desdichado. De y,maharón, que vale lo mismo. Müller.
Mahona
cast. y cat. Especie de navío turco. Del turc. kiyks magúna, «barca ó falua, lauchon ó gabarra» en Redhouse.
Mai
mox. Cierta suerta de gato. De y...Mmatmón, «gato paus ó maimon» en el P. Bernardino Gonzalez. En pers. esta voz vale «mono.» V. Marcel Devic, p. 155. «Et otras bestias pequeñas ha y que cazan.... así como ximios é adives, et raposos, et mamones.» Lib. del Caballero et del Escudero, del infante D. Juan Manuel, cap. XL.

MaLasí. Málaga. Marinero. De ¿¿«=Memallahín, mallahí por el apócope de la n, pl. de ¿%matláh, «nauta» y en la glosa «qui vendit sal, vel qui emit furatum» en R. Martín.

Malaque
port. Moneda antigua. De Ae malaquí, «real, del rey.»
Malecon
Según Miller, de 33,marcá, «grada, escalera, subida, sitio por el cual se asciende por gradas; escala, escalera.» lin este supuesto hay que considerar á malecon como un aumentativo cast. Cf. almandarahe.

M

Amarracho
cast., mamarráig, mamarrajo val. V. máscara.
Mameluco
cast., mamelich val. Soldado de la milicia de que se servían los. soldanes de Fgipto. Hombre necio, boho. De dis mamlíc, «esclavo.»

MaxáÁ cast., cat., mall. y port., manná port. De manna, vocablo introducido por Tertuliano y S. Jerónimo en el lat. eclesiástico, del hebr. y2man, «manna arábica, resina dulcis melli similis; cibus israelitis in deserto divinitus datus.»

MAnNcaGE. Escardillo. De jolie mincáx, «sarculus» en Raimundo Martín, «escardillo para escardar, rastros para escavar» en P. de Alcalá.

Mancera
Esta voz, que se registra en P. de Alcalá bajo la forma £,4.‎ mancaira, «manzera ó esteua, esteua de arado» procede, como observa acertadamente Cabrera, de