Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/550

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
526
 
cho que se decía el Zaque, que era para las limosnas.» Relación de los derechos moriscos del Quempe,
Arch
DE
Bienes
Nac
DE
Granada
.

Zaquizamí cast., gaquicami val. Desvan. De lol ¿5 lim sacf fi samá, sacf.fi sami por la iméla, «caquicamí» en P. de Alcalá. Rosal.

Zar
a cast. y gall. Maiz. De dará, que con la propia acepción se encuentra en Marcel, y con la de «trigo de Turquía» en Henry, por sl.) dorá, «panizo, simiente conocida» en P. de Alcalá, ó él, 5d3orá, «panicium» en R. Martín.
Zarabatana
Lo mismo que cebratana.
Zarabia
V. cCArabtia.
Zaradic
Lo mismo que carádion. «.... el de una melecina quel dicen zaradic et amásenlo con el vinagre.» Lib. de Mont. del Rey D. Alfonso, Bb. Ven., Vol. L, Cap. XXXIII.
Zaragata
cast., saragata cat. y val. Pendencia, alboroto, zambra, gresca. Como la voz de esteart. no es más que una forma desalagarda, hay que adjudicarle el propio origen, si una y Otra no son acaso metátesis de £3,£; 5Agartía, COmo escribe Burton (II, 184), por ss,<; sagrúta, «grito de alegría que lanzan las mujeres con motivo de la circuncisión de un niño, de una boda ó del regreso del amo á su casa.»
Zaragatona
cast. v gall., sargatona cast., saragatoa port. De Lys; sarcatóná, forma aráb.-granadina, que se encuentra en P.de Alcalá, por iyas y basar catóná, «grano ó semilla de algodón.» Marina, Sousa, Dozy.
Zaraguelles
cast., zaragollac basc., saragúells cat., garaguells val., garahuells mall. y val. De Jus,»sarágiúl, «femoralia» en R. Martín, «bragas» en P. de Alcalá. Cf. ceroules.
Zaranda
cast., caranda gall. De 3,sarand, «cribrum» en R. Martín, y en la glosa asaren, «queanda» en P. de Alcalá, Esta palabra, dice Dozy, es persa y se encuentra con tal acepción, que no traen los dic., en un pasage que cita Lane en ¿ywo. Cf. 9. en 2.ª forma, «carandar» en P. de