Ir al contenido

Página:Gramática italiana.djvu/33

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
27
LECTURA.

TRADUCCION.

PARA PREGUNTAR POR ALGUNO.

Tendrá V. la bondad de decirme donde påra el Sr. Geronimo ? — Acabo de verle aqui. - Sabe 7. por casualidad á donde ha ido?- En verdad que no lo sé. Ha estado paseándose por la plaza una hora larga. - Lo estraño ! donde diantre se habrá metido ! Cuando no le necesito se me presenta á cada paso.- No seria desacertado que fuese V. á su casa , quizás lo hallará. - Ni euá en su casa, ni ha estado en la mia. - Donde podrá estar ? -- Me veo muy apurado, porque me urjë mucho participarle cierlo asunlo. - Voy d ver si está en el café: si 7. lo viese antes que yo , tenga la bondad de decirle que le aguardo dospues de comer por el asunto consabido.- Quedará V. servido. - Perdone V. La man ·lestia.

PARA VISITAR Á UN AMIGO.

Se puede pasar adelante ? -- ; Oh Sr. Cayetano ! como es que viene 1. á favorecermo ?.... Entre V. - Cumplo con mi deber. -Hola! una silla. - Es- loy bien asi : no se incomode V.- No permitiré que esté V. en pié: Siéntese V.- En cuanto a la salud no es moneslor pregunlar á V.; pues está 7. de buen año. Gracias a Dios estoy sano como una manzana. - Me alegro mucho. - & Que novedad tenemos? ¿Ha oido 7. hablar del matrimonio del Sr. Gero- nimo que se casa con la Luisa ? - Ahora lo oigo. Y aquel buen viejo tiene va- lor para casarse en una edad tan avanzada como la suya ? - Asi me lo dijeron antes de ayer. - Vi ha almorzado ? - Aun estoy en ayunas. – Se servirá V. lomar chocolate conmigo. -¿Que hora tiene V. ? - Cerca de las nueve. En otra ocasion recibiré el favor de V. No puedo delonerme mas. - Muy de priesa va V. --- Esta mañana tengo mucho que hacer. - Pues nos veremos en el teatro.

PARA VISITAR A UN CONOCIDO.

Ha de casa ! Está el Sr. Anselmo ! - Quien es ? Quien lama ? Pase V. ade- lante - Perdone V., Sr. Anselmo, si vengo á incomodarle. - Al contrario, me hace V. mucho favor. - Pero V. estaba ocupado en escribir : suplico á V. que continúe. - He concluido. – No quisiera eslorbar á V. - Nada de eso. - Tie-