Página:La Antígona de Sófocles - La Apología de Sócrates - Las poetisas de Lésbos (1889).djvu/47

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
47
DE SÓFOCLES

jado ganar ya llevarán en su día el condigno castigo. Juro por el respeto con que miro al Supremo Júpiter, y tú (al centinela) oye bien mi juramento;—que si no me descubrís y presentáis ante mi vista al que ha cavado esa sepultura con su propia mano, la muerte no será bastante suplicio para vosotros; os haré colgar vivos en castigo de vuestro atrevimiento para que así conozcáis por qué medios debéis en adelante de enriqueceros; para que se. pais el límite que debeis poner en vuestra codicia; para que aprendáis que las ganancias ilegítimas son con frecuencia más funestas que provechosas.

EL CENTINELA

¿Me permites hablar ó debo dar media vuelta y marcharme?

CREONTE

¿No has conocido todavía cuánto me están atormentando tus palabras?

EL CENTINELA

¿Pero qué te atormentan: los oídos ó el corazón?