Página:La Antígona de Sófocles - La Apología de Sócrates - Las poetisas de Lésbos (1889).djvu/88

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
88
LA «ANTÍGONA»

ANTÍGONA

Antistrofa 1. a

Yo sé de qué muerte deplorable pereció, en la cumbre del Sypilo, la Figia hija de Tántalo[1], á la cual se adhirió como la hiedra la roca que germinó en torno de ella para envolverla. Desde entonces, según cuentan los hombres, se halla eternamente cubierta de nieve y azotada por la lluvia, cayendo de sus párpados sin cesar las lágrimas que inundan su seno[2]. Semejante á la de ella me tiene preparado mi suerte el destino.

LOS COREUTAS

Empero ella era una deidad y de dioses des •


  1. Niobe.
  2. Ovidio, Metamorph. YI, 310—2: Flettamen , et validi circumdata venti ,— In patriam rapta est, ubi fixa cacumine montis, — Liquitur, et lacrymas etiam nunc marmora manant. Pausanias nos explica (I,c. 21) el origen de esta tradición de Niobe del siguiente modo: «Yo mismo, dice, he visto con mis ojos á esta Niobe, subiendo el monte Sypilo: la próxima roca escarpada presenta la presencia de una mujer llorando.»