Página:La reforma educacional.djvu/21

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
— 17 —

objeto único de los dos, pues la universitaria tiene su ciclo especial. ¿Por qué, entonces, sesenta y cinco horas para «letras» y sólo treinta y una para «ciencia»? ¿A quién no se le ocurre que en la vida moderna, un hombre de preparación general necesita mucho más las segundas?

Luego hay otra consideración, más relacionada con las condiciones característica de nuestra sociedad, para usar el lenguaje del plan: los alumno tienen que optar entre el francés, el inglés y el italiano. La tendencia al menor esfuerzo, no contrapesada por una reflexión madura, dará, en la Capital por lo menos, preferencia al último idioma. Y si el plan entrara en vigencia, y como no se encuentra en el segundo ciclo otra lengua viva que el alemán, tendríamos doctores en filosofía y letras, en derecho, en medicina, en ciencias exactas ¡sin una palabra de francés y de inglés!

Uno siquiera de estos dos idiomas debió de ser obligatorio, estableciéndose la opción entre el otro y el italiano, por los móviles sentimentales que en asunto tan enteramente científico han predominado para adoptarlo.

Sospecho que en esta cuestión gramatical ha intervenido también un factor anómalo, si bien explicable.

El señor Fernández no sabe gramática, por lo