Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo I (1879).pdf/54

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
38
PLUTARCO.—LAS VIDAS PARALELAS.

mábase Ilia segun unos, Rea segun otros, y segun otros Silvia. Al cabo de poco fué denunciada de que contra la ley prescrita á las vestales estaba en cinta; y hubiera sufrido su terrible pena, á no haber sido por Anto la hija del Rey, que intercedió por ella con su padre; pero, sin embargo, fué puesta en prision y separada de todo tralo, para que no pudiese suceder su parto sin noticia de Amulio. Dió á luz dos niños de aventajada robustez y hermosura, con lo que creciendo más el temor de Amulio, dió órden á uno de sus ministros para que se apoderase de ellos y los quitase del medio. Dicen algunos que este ministro se Bamaba Faustuło; pero otros piensan que este era el nombre del que los recogió. Puso, pues, los niños en una cuna, y bajó al rio para arrojarlos en él; pero hallándolo crecido y arrebatado, tuvo miedo de acercarse, y dejándolos junto á la orilla, se dió por cumplido. Hacfa el rio remansos, con lo que la creciente llegó á la cuna, y levantándola blandamente, la fué lievando á un sitio sumamente muelle, al que ahora llaman Quermano, y en lo antiguo Germano, porque å los hijos de unos mismos padres los Latinos los llaman Germanos.

Habia allí cerca un cabrahigo, al que Ramarou Ruminal, 6 por Rómulo, como opiaan los más, 6 por los ganados que al medio dia sesteaban á su sombra, ó más aún por la lactancia de los niños, porque los antiguos á la teta le decian ruma, y á cierta Diosa que creen preside á la crianza de los niños le ilaman Romulia, y le hacen sacrificio abstemio, libándole con leche. Estando, pues, allí expuestos los niños, cuentan que una loba les daba de mamar, y que un quebrantakuesos los alimentaba tambien y defendia. Esta ave se tiene por consagrada á Marte, y los Latinos la tienen en gran veneracion y honor; por lo que la madre de los niños, que decia haberlos tenido de Marte, se coneilió gran fe: bien que se dice baberle venido este error de que el mismo Amulio, en traje de guerrero, la violentó y des-