Página:Los israelitas españoles y el idioma castellano.pdf/79

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

—65—

no reciben inspiración, ayuda, ni elemento alguno de gu antigua madre patria; y solamente beben sus conocimientos en los manantiales revueltos y defectuosos, impuros y pobres, de los antiguos libros judaicos, romances, cantigas, consejas, biblias, exégesis, leyendas....., los cuales no sirven para depurar las naturales adulteraciones de su idioma familiar, ni para favorecerle en su natural evolución biológica.

Leyendo la manera cómo se expresan los testimonios que hemos registrado en nuestro artículo anterior, se puede asimismo aventurar tres afirmaciones, á saber:

Que no guardan los israelitas de su antigua madre España tan odiables recuerdos, ni abrigan contra ella tales inferiores sentimientos, que hubieran de rechazar sistemática y apasionadamente cualquiera dirección, auxilio y buen oficio que se sirviera dispensarles. Se duelen del menosprecio con que se les considera; pero en sus cantigas, en sus romances, en sus oraciones, al hablar de España la describen siempre como una nación tan hermosa y dulce, tan ideal y paradisiaca, y de su lengua, cuyas propias alteraciones ellos conocen, muestran tan sublime concepto, cual correspor de á la que sirve para que Dios hable con los ángeles, que seguramente la atención cariñosa de la vieja